因?yàn)榭謶郑辽悹柹碜硬蛔〉陌l(fā)顫,“哥哥,真的沒(méi)有別的辦法了嗎?
你不是跟維克托關(guān)系很好嗎?”
“大維利亞自身難保?!辈槔矶罁u搖頭,“你不是跟他睡過(guò)?”
伊莎貝爾一愣,隨即有些難為情的道:“我跟他只是露水姻緣。”
查理二世對(duì)妹妹糜爛的生活不感興趣,他沖著妹妹招了招手,“你過(guò)來(lái)!”
伊莎貝爾不解,卻還是走了過(guò)去,但是剛走到查理二世面前,便有一股濃郁的血腥氣傳來(lái),不由讓她停下了腳步,“哥哥,這里好濃的血腥味?!?
“是你喝了處女的血的緣故吧?”查理二世看著妹妹猩紅的嘴唇,他直到,自己這個(gè)妹妹為了永葆青春,養(yǎng)了很多女眷,按時(shí)定期的服用血液,她相信這樣能夠讓她一直保持年輕。
“不,不是這個(gè)原因?!币辽悹柨粗珠L(zhǎng),內(nèi)心有些畏懼,下意識(shí)的往后退了兩步,
“你退什么,過(guò)來(lái)!”查理二世說(shuō)道。
伊莎貝爾急忙道:“哥哥,有什么,你站在這里說(shuō)也可以的?!?
查理二世雙目變得通紅,猛地從椅子上站了起來(lái),“你在怕什么,難道你害怕我會(huì)害你嗎?”
伊莎貝爾搖搖頭,她意識(shí)到,哥哥似乎有問(wèn)題。
就在她轉(zhuǎn)身想要逃跑的時(shí)候,卻被鞋跟絆倒。
那一瞬間,查理二世撲了上去。
伊莎貝爾都嚇哭了,“哥哥,我是你妹妹呀......”
她感覺(jué)自己的脖子被查理二世死死的箍住,那一瞬間的窒息感,幾乎讓她昏厥。
她的直覺(jué)沒(méi)有錯(cuò),哥哥想殺死她。
她不斷的撕扯著,將查理二世的臉抓出道道血痕。
“哥哥,別殺我!”
查理二世幾乎半個(gè)身子都?jí)涸谒牟弊由希氨慌?,別怕,很快就不難過(guò)了,忍一忍就好.......”
不知過(guò)了多久,伊莎貝爾停止了撲騰,她的死狀猙獰而凄慘。
查理二世氣喘吁吁的起身,擦了擦臉上的血液,然后掀開(kāi)長(zhǎng)桌的遮蓋,里面擺滿了尸體。
有他的妻妾,有他的孩子。
每一個(gè)都是死狀慘烈。
他將這些尸體四處分散到各個(gè)地方,然后點(diǎn)燃了一把火。
最后悄無(wú)聲息的離開(kāi)。
被譽(yù)為高蘭國(guó)有史以來(lái)最英明的皇帝,就這么死在了皇宮的大火之中,連尸體都被燒的面目全非。
可是沒(méi)人知道,查理二世,已經(jīng)帶著金幣,離開(kāi)了。
他臉上的傷疤,足以讓他毀容。
他已經(jīng)提前打點(diǎn)好了一切,在羅斯那邊花了大價(jià)錢買了一個(gè)大明百姓的身份。
足足花費(fèi)了他上萬(wàn)金幣。
雖然很貴,但是一切都很值得。
他實(shí)在是不愿意花費(fèi)更多的金幣起給妻子孩子買一個(gè)身份。
有了這些金幣,他完全可以去羅斯,娶一個(gè)更漂亮的女人。
他喜歡大明女人的賢惠,未來(lái)會(huì)跟大明女人生一堆孩子。
查理二世笑了起來(lái)。
不過(guò),他現(xiàn)在不能叫這個(gè)名字了。
他給自己起了個(gè)大明名字,就叫,李愛(ài)國(guó)!