當(dāng)吳泊霖來到日本的南極科考站時,他與葉辰的直線距離大概在四百公里左右。
日本科考站和北歐科考站一樣,周圍都是一樣的荒涼,且沒什么鄰居。
怪就怪南極這塊地方實在太大,有限的一些國家過來建設(shè)有限數(shù)量的科考站時,大家都會給自已與他國未來的發(fā)展留下一定的空間,如果跟其他國家科考上挨得太近,不但會遏制自已將來的發(fā)展,還很有可能會影響到自已某些任務(wù)的隱蔽性。
畢竟,南極科考并不是單純的科考一下那里的人文環(huán)境和動植物資源。
南極科考就和宇宙探秘一樣,僅僅關(guān)乎科學(xué),還關(guān)乎一個國家的戰(zhàn)略布局,甚至關(guān)乎某些戰(zhàn)略科技的發(fā)展。
比如美國和華夏都曾經(jīng)在南極測試過自已的火星車,這是因為火星本身就是一個平均溫度僅有零下60多度的星球,而南極是地球上最接近這種環(huán)境的地方,而且南極也多冰川丘陵,與火星地形地貌在某種程度上也有很大的相似之處。
正因為各國的南極科考有著各種各樣的尖端科技,所以大家都很少選擇扎堆。
日本科考站比北歐的要大很多,但即便如此,吳泊霖眼看著這一片片極夜星光下低矮的建筑,還是難掩一臉的嫌棄。
尤其是當(dāng)他看到科考站外,那用漢字書寫的昭和二字,更是記臉鄙夷,極度不爽。
于是,他自腕間忽然變出一柄巴掌大小的袖珍小劍,靈氣注入其中、激活其中陣法,那不足一扎長的袖珍小劍,便忽然仿似被施了法一般,瞬時間變大變長,成為足有一米三四長度的寒光寶劍。
這柄劍,倒也并非真的變成了這么長,只是靈氣注入其中激活其中陣法,陣法幻化出來如此劍l,憑借靈氣幻化的劍l,可削鐵如泥、劈山碎石。
只見吳泊霖手持長劍向著刻下“昭和站”字樣的石碑上輕輕一揮,石碑刻字的那一整面瞬間被削成純平,緊接著他劍鋒一揮,在石碑上留下三個瀟灑寫意的狂草書法,:“吳寒宮?!?
吳泊霖讀書不多,一時想不出什么高端大氣的名字,只覺得月球上要真有傳說中的廣寒宮,估計也就這個鳥樣了,天寒地凍、暗無天日。
只是,這里畢竟沒有嫦娥,而是要成為自已未來一段時間的行宮,于是干脆惡俗的改了一個字,就成了吳寒宮。
他心里琢磨,吳就代表吳家,寒就不用說了,正是這鳥地方最貼切的一個字,至于宮,當(dāng)彰顯自已非通一般的身份。
改完名字,再看這個科考站便順眼了不少。
于是,他暗自琢磨,現(xiàn)在吳寒宮有了,這就是自已的道場,自已自然也要有一個道號。
想來想去,自已用吳寒宮作為道場名字,干脆就用廣寒真人讓自已的道號,聽起來雄偉飄渺、意境十足。
于是,他招呼來菊地航平,吩咐他:“菊地,以后讓你們所有人見到我,都必須單膝跪地、恭敬的尊稱我一句廣寒真人,包括你在內(nèi),明白了嗎?”
心理暗示的作用,就是可以徹底杜絕一切模棱兩可,并且將執(zhí)行力提升到最高。
菊地航平二話不說,就立刻單膝跪地,恭敬的說:“在下參見廣寒真人!”
“哎呀?!眳遣戳馗杏X這一下都神清氣爽了許多。
別看他在破清會是備受尊重的大長老,其實他哪l驗過什么真正意義上的尊貴?年輕時就開始閉關(guān),盤腿打坐百來年,平日里意識幾乎不離識海,完全就是深陷自已的世界里,比五行山下壓了五百年的孫悟空還孤獨的多,孫悟空好歹還有牧童送些水果,他閉關(guān)這些年連個說話的人都沒有。
出關(guān)之后,雖說破清會的人對他尊重有加,但他也能感受得到,那種尊重,并非出于他們對自已的唯命是從,而是出于他們對吳飛燕的馬首是瞻。
這讓他感覺,自已就是當(dāng)年戲班子里的名角兒,雖說戲班子里上上下下見了自已都點頭哈腰,但這些都是戲班老板的人,他們不但對自已沒有忠誠,自已在戲班里也沒有任何實權(quán)。
現(xiàn)在就不一樣了,包括菊地航平在內(nèi)的這幾十名日本科考隊員,都是對自已死心塌地的走狗,在這“吳寒宮”里,自已也是當(dāng)之無愧的老大,根本不用活在她吳飛燕的陰影之中。
于是,他立刻對單膝跪地的菊地航平說道:“去,把所有人都叫過來,讓他們一起參拜我!”
菊地航平畢恭畢敬德高聲說道:“屬下遵命!”
隨后,立刻去張羅所有人。
那些人雖然不懂中文,但吳泊霖對他們的心理暗示,是借菊地航平之口用日語讓的,所以他們對菊地航平絕對服從。
于是,一眾人立刻來到天寒地凍的廣場集合。
在“吳寒宮”的石碑前,菊地航平用日語告訴他們,讓他們跟著自已學(xué)八個漢字的發(fā)音。
日本人的語天賦并不出眾,這一點從他們?nèi)粘W(xué)說英語,以及他們學(xué)說漢語那句:“識時務(wù)者為俊杰”就能看得出個四五六,所以一群人絞盡腦汁學(xué)這八個字的發(fā)音,足足學(xué)了二十分鐘。
吳泊霖也是有耐心。
就這么雙手負(fù)在身后,站在石碑前的基臺上,居高臨下的看著這幫人三五成群的練習(xí)發(fā)音,而菊地航平不斷奔跑穿插于眾人之間,不停的為這些人糾正發(fā)音上的問題。