此刻,我有機(jī)會(huì)離眼前這個(gè)如荷花般不染世俗的佳人很近,我還能護(hù)他,我抑制不住心中的驚喜。
我怕花爺反悔,立馬單膝跪地,“奴才領(lǐng)命?!?
花爺很輕地嗤笑了一聲,我抬頭,他的唇角還有些許殘留的笑意。
這幾次見花爺,他一首散落著頭發(fā),只是把兩邊頭發(fā)用簪子挽在一起,他手里總是拿著把扇子,“雅”來形容他,略顯遜色。
當(dāng)下的他噙著笑意,一時(shí)分不清我和他到底誰招搖。
在我正要看入迷時(shí),花爺說“十六,花落不只是用來殺人的?!?
花爺沒說明,但我己經(jīng)了然于心。