亞倫也看過(guò)‘蛹’之密傳,此時(shí)一點(diǎn)靈性從傷痕縫隙中涌入,宛若潤(rùn)滑劑一般,將一張薄薄的人皮‘脫’了下來(lái)。
原本的哈克·本杰明瞬間變成了另外一個(gè)人,五官粗糙,鼻梁高挺。
嗯,雖然后背與胸膛都有傷口,但修復(fù)一下,應(yīng)該還能穿,可以當(dāng)成半件超凡物品賣!
亞倫看了看人皮的完整度,不由還是比較滿意。
這種東西,他沒(méi)有‘蛹’之靈性還真做不出來(lái)。
但靠著‘光耀者’的能力,縫縫補(bǔ)補(bǔ)一下,還是沒(méi)有多少問(wèn)題的。
另外一邊,本杰明夫人看到這一幕,簡(jiǎn)直三觀都崩壞了,半天沒(méi)有反應(yīng)。
亞倫過(guò)去,拔下了她的塞嘴布:看到了么一直是這個(gè)陌生人披著你丈夫的皮在跟你生活……我為你跟你丈夫報(bào)仇了,所以報(bào)酬不用太多,將家里的現(xiàn)金都給我就行。
作為一位商人,最有價(jià)值的東西,往往是房產(chǎn)、股票與債券、收藏的古董與藝術(shù)品、還有跟其它商人的債務(wù)契約。
嗯,這時(shí)候的記賬債務(wù)也挺流行的,因此上流社會(huì)的人物才特別注重體面與信譽(yù)。
因?yàn)橐坏┬抛u(yù)破產(chǎn),大批債主過(guò)來(lái)擠兌,那往往就離真正的破產(chǎn)不遠(yuǎn)了。
要是信譽(yù)還在,自己欠著大批債務(wù),別人也欠自己大筆債務(wù),那騰挪一番,往往就還過(guò)得下去。
本杰明夫人好像行尸走肉一般,良久才回過(guò)神來(lái),低聲道:錢在書(shū)桌抽屜里,鑰匙在我口袋里。
多謝!
亞倫禮貌地行禮,為本杰明夫人松綁,從她手上拿過(guò)鑰匙,打開(kāi)抽屜,發(fā)現(xiàn)里面有卷起的一沓紙鈔,以及散亂的先令與便士硬幣,加起來(lái)大概在一百鎊左右。
見(jiàn)鬼,錢也不多,非凡物品也沒(méi)什么收獲……
他吐槽一句,又回去翻找本杰明身上的衣物。
劫匪先生,您在找杰克的東西么
本杰明夫人活動(dòng)了一下手腳,望著地面上的杰克尸體,幾乎想要嘔吐。
杰克,你認(rèn)識(shí)他
亞倫好奇問(wèn)道。
他……他曾經(jīng)是哈克的貼身男仆,后來(lái)因?yàn)樨澪?、手腳不干凈、被開(kāi)除了……
本杰明夫人低聲回答。
難怪他能偽裝得那么成功。
亞倫了然地點(diǎn)頭:我在找他身上一些神秘學(xué)的東西,夫人你有見(jiàn)到過(guò)么
我曾經(jīng),看到他在床頭秘柜里藏了些東西……本杰明夫人低聲道,也不知道是不是罹患斯德哥爾摩綜合征。
亞倫打開(kāi)床頭柜,果然找到了一個(gè)隱秘的抽屜,里面的證券與房產(chǎn)證明他根本看也不看。
然后,在最底層,他發(fā)現(xiàn)了幾張殘頁(yè)。
它似乎是某種羊皮紙,但用著‘靈界語(yǔ)’書(shū)寫(xiě):
‘我們是工蜂,英勇的工蜂……’
‘我們是工蟻,勤勞的工蟻……’
‘我們?cè)谟贾性杏?繭房黑暗卻溫暖……’
‘快快長(zhǎng)大,快快長(zhǎng)大,記住……要聽(tīng)媽媽的話……’
只是略微閱讀,亞倫就感受到了某種精神上的侵蝕,要吸引他入迷。
不過(guò)這最多迷惑一些沒(méi)有防備的普通人,對(duì)他沒(méi)有絲毫效果:‘果然是‘蛹’之密傳,雖然比較殘缺……但也是交易的好東西?!?
自從發(fā)現(xiàn)千年之前的密傳似乎都是隱藏職業(yè),或者涉及什么秘密之后,亞倫就不太想將自己掌握的那些救贖之光道路拿出去交易。
現(xiàn)在收獲的這一份倒是剛好。_k