"你剛才還不是很猛嗎站起來(lái)繼續(xù)給我打??!"
因?yàn)檫^(guò)于激動(dòng)的緣故,馬克的聲音在寂靜的場(chǎng)館之內(nèi)頓時(shí)有些顯得刺耳。
"我說(shuō),你這家伙難道是瞎的嗎"
"連比賽都沒(méi)法看懂的家伙混到場(chǎng)館之中來(lái)也只會(huì)影響他人觀賽的心情罷了。"
"這場(chǎng)比賽沒(méi)有勝者和敗者一說(shuō),如果看不明白,那就乖乖閉嘴。"
"如果你身為黑鷹幫的一員連乖乖閉嘴都做不到的話,那我只能說(shuō)所謂的海上霸主也不過(guò)如此。"
也不知道是誰(shuí),總之觀眾席中傳來(lái)了這么一句話回應(yīng)著馬克的話語(yǔ)。
"哈!你特么算老幾啊敢這么說(shuō)老子,你知不知道我可是黑鷹幫名下的第一船長(zhǎng)。"
"你敢說(shuō)出這種話,是不是不打算活著離開(kāi)這座海島了"
"哦"
一開(kāi)始出現(xiàn)的聲音饒有興趣的感慨了一聲。
"第一船長(zhǎng)啊,難怪這么有恃無(wú)恐,不過(guò)巧的是。"
"我來(lái)黑鷹幫觀賽這么多年,還真沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)有誰(shuí)敢說(shuō)讓我沒(méi)法活著出去的這種話呢!"
說(shuō)著,一道身影從觀眾席中緩緩站起。
馬克將自己的腦袋看向觀眾席之上,頓時(shí)臉色大變。
就連史密斯看到那人的樣子也微微揚(yáng)起了自己的眉頭,隨后小聲說(shuō)了句風(fēng)涼話。
"馬克船長(zhǎng),你這次可是惹上大麻煩了。"
"閉嘴?。?
馬克狠狠瞪了一眼站在旁邊幸災(zāi)樂(lè)禍的史密斯。
"這……我……"
正當(dāng)他打算向觀眾席中的那道身影解釋些什么的時(shí)候,一道聲音在他之前出現(xiàn)在了場(chǎng)館之中。
"為了一個(gè)小輩如此大動(dòng)肝火,是不是會(huì)顯得您的度量有些小了呢"
"魯博大公……"
坐在黑子身邊的衛(wèi)斯理見(jiàn)自己的外甥居然又在闖禍,心中嘆息一聲只好站起身回頭看向觀眾席中的老人。
"哼!我剛才還在為黑鷹幫損失一名人才而感到痛惜,轉(zhuǎn)眼之間便讓我撞見(jiàn)此等庸才。"
"衛(wèi)斯理,不是我喜歡多管閑事。"
"要是再這么繼續(xù)下去,我看你黑鷹幫,怕是活不長(zhǎng)久!"
觀眾席中的老人見(jiàn)衛(wèi)斯理出場(chǎng),終究也還是不好立即發(fā)作。
只能冷哼這么說(shuō)道。
"我黑鷹幫之后將會(huì)如何,這自然不需要大公您來(lái)為我們操心。"
"如果您認(rèn)為和我們繼續(xù)合作下去將會(huì)損害您的利益。"
"您可以隨時(shí)和我們解除合作關(guān)系。"
"不過(guò)嘛……"
衛(wèi)斯理瞇起眼睛,一臉陰笑。
"您在國(guó)外訂的哪些貨,除了黑鷹幫以外,我看,恐怕還真就沒(méi)人愿意幫您運(yùn)送了。"
"衛(wèi)斯理!你在說(shuō)什么呢"
正當(dāng)衛(wèi)斯理打算用對(duì)方的必需品來(lái)威脅眼前這個(gè)名為魯博的老人之時(shí)。
黑子的聲音從他的身邊緩緩傳出。
"這黑鷹幫,好像還沒(méi)輪到你來(lái)發(fā)號(hào)施令吧"
,請(qǐng)下載好閱
,請(qǐng)下載好閱
閱讀最新章節(jié)。
x