眼見著氣氛悶下來(lái),秦部長(zhǎng)適時(shí)地轉(zhuǎn)移話題。
“咳咳,把咱們安排過(guò)來(lái)到底是干啥的,開幕式不是結(jié)束了嗎?”
按照廣交會(huì)的流程,接下來(lái)不應(yīng)該是出口商品的展會(huì)嗎?
可這里一沒(méi)展位,二沒(méi)商品,鹽市到底在搞什么名堂?
省總供一幫干部們這才反應(yīng)過(guò)來(lái)。
是哦,他們一群人忙著看人家的大禮堂多恢弘、多氣派,卻忘了他們和外商被領(lǐng)這兒是來(lái)干啥的了。
這一整個(gè)大禮堂很大,前面十幾排坐的都是外商,這些人距離舞臺(tái)最近,他們則坐在后面,不過(guò)因?yàn)槭请A梯式的,所以哪怕最后一排也能把舞臺(tái)上的動(dòng)靜看得很清楚。
視野是很不錯(cuò)啦,但接下來(lái)到底是啥安排,他們也不知道?。?
后排來(lái)自各地參加小交會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)干部們迷糊,前面十幾排的外商只會(huì)更迷糊!
不同于后排領(lǐng)導(dǎo)干部們坐的位置非常緊湊。
外商這邊,十幾排的位置,偌大的大禮堂,半圓形的階梯座位,從東頭到西頭,一排能坐上幾十號(hào)人,一排被按區(qū)域劃分為5個(gè)區(qū)域,每個(gè)外商占據(jù)一塊區(qū)域,因此坐的十分寬敞。
而且不僅是寬敞,鹽市小交會(huì)安排得也很周到,甭管你有沒(méi)有翻譯,每個(gè)外商都標(biāo)配一個(gè)翻譯。
這些翻譯穿著統(tǒng)一的服裝,男的灰衣黑褲,女的上衣下裙,都非常的整潔干練。
不知何時(shí),瞿副主任穿著筆挺的中山裝,梳著二八分,拿著話筒一本正經(jīng)地走上臺(tái)。
他道:“有請(qǐng)翻譯團(tuán)代表出場(chǎng)?!?
翻譯團(tuán)的翻譯們?cè)谂_(tái)上大大方方地站成一排排,他們每個(gè)人都很怪異地左肩掛著一個(gè)四四方方的皮箱。
有點(diǎn)像西洋大夫給人出診帶的藥箱。
不過(guò)他們這箱子肯定不是藥箱,箱子上寫著一行字——‘鹽市小交會(huì)官方專用’呢。
箱子是關(guān)著的,外人也不知道里頭裝的啥,更不知道‘專用’啥。
反正就是兩眼瞪得像銅鈴,湊近一看,里頭茫茫然。
翻譯團(tuán)的代表們朝下面的外商一鞠躬,接著按順序從兩邊下舞臺(tái),一個(gè)順著一個(gè)走到每一位外商身邊。
站定,禮貌地打招呼,再坐下,一派姿態(tài)動(dòng)作行云流水。
別說(shuō)外商,就是后面湊熱鬧的領(lǐng)導(dǎo)干部們也被鹽市主辦方這么一手,給弄得一愣又一愣。
“這是干啥呢?人家不自帶翻譯呢嗎?”
還給配一個(gè),純多余,浪費(fèi)!
“還有那大箱子,干啥的?翻譯不是靠嘴嗎,難不成里頭還裝著翻譯書?現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣來(lái)了?”
有人交頭接耳,跟人碎碎念。
這時(shí)大禮堂的喇叭放起音樂(lè),純音樂(lè),沒(méi)有歌詞的那種,活潑歡快的,聽著還挺悅耳。
說(shuō)話的人見旁邊人沒(méi)搭他茬,他不滿地還想張嘴。
旁邊的人朝他豎起食指:“噓!別說(shuō)話,快開始了!”
開始?
啥開始了?
開始啥?
原來(lái)在他們這些人被鹽市搞得一頭霧水,在下面小聲議論的時(shí)候,人家舞臺(tái)上也沒(méi)閑著。
隨著歡快的音樂(lè)慢慢停止,舞臺(tái)兩側(cè)的大燈‘唰地’燈光乍亮。
一直遮得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的紅色幕布區(qū)域突然往前面舞臺(tái)區(qū)域推進(jìn),而前面舞臺(tái)區(qū)域則像是慢慢被覆蓋了一樣。