一艘登陸艇上下來的大兵好像一個箭頭,踏過淺水,迅速向海岸沖去。
2000個箭頭很快匯聚,成了沙灘上黑色的浪潮,洶涌著向前。
海岸工事里的日本人這會終于反應(yīng)過來了,他們拖著傷病的身體或是頂著眩暈的腦袋,在軍官的催促下來到機槍射擊口前。
下一刻。
綿延的海岸線像是成了一個能夠吞噬生命的魔鬼之口,滾燙的子彈從射擊口中飛射出來,與搶灘登陸的大兵們撞在一起。
鮮血飆射,血花替代了浪花。
黑色浪潮的勢頭為之一頓,在前方出現(xiàn)了一抹抹殷紅。
沖鋒的大兵們動作整齊劃一,嘩啦啦地?fù)湓谏碁┥稀?
一些反應(yīng)慢的人腦袋被開瓢,身體上血霧籠罩。
在各級軍官的怒吼聲中,日本第11方面軍的士兵或哭嚎或連滾帶爬的進入作戰(zhàn)位置。
岸上的火力越來越猛,搶灘登陸進入了最艱難的階段。
頭頂?shù)膽?zhàn)機不斷俯沖和拉升,瘋狂的傾瀉火力,幫助步兵兄弟。
傷亡無時無刻不在發(fā)生,大量的登陸部隊被困在了沙灘上。
日本人僅存的幾門海岸重炮也開始了怒吼!
炮彈落在沙灘上,炸起大片沙塵的同時也帶上了大量的殘肢碎肉。
那些因恐懼和絕望撲在沙灘上、不敢向前沖鋒的大兵變成了海岸重炮的活靶子。
一枚炮彈落下來,能帶走至少10個大兵的生命。
麥克阿瑟和尼米茲選定了6個登陸場,造成兵力和火力的不集中。
雖然日軍的岸防重炮在5分鐘后便被摧毀,但這段時間還是有不小的大兵因此受傷死亡。
太陽越升越高,但溫暖的陽光并不能穿透遮天蔽日的戰(zhàn)火硝煙。
處于架火中央的雙方士兵只能感受到冰冷和恐懼。
沙灘上的困局麥克阿瑟看在眼里,這樣的情況才持續(xù)了20多分鐘的時間,一切都在預(yù)料之內(nèi)。
麥克阿瑟相信登陸部隊一定會取得突破,戰(zhàn)局很快會發(fā)生改變。
他想得沒錯,雖然海岸上的日本人抵抗激烈,但后方有生力量和彈藥的支援無法突破盟軍艦載戰(zhàn)斗機的阻攔,激烈的抵抗持續(xù)不了太長的時間。
陸戰(zhàn)一師和陸戰(zhàn)二師等部隊中有一些精神不太正常的士兵,登上日本人的土地之后,他們的神情變得瘋狂而猙獰。
對身旁嗖嗖飛過的子彈不為所動,端著沖鋒槍或是扛著火箭筒與日本人的火力點硬碰硬。
在血腥的戰(zhàn)場上,一些人向著瘋狂的方向不斷進化;一些人的心理防線完全崩潰,成了隊伍的累贅。
在這類士兵的帶動下,登陸部隊搶灘登陸的行動還在繼續(xù)。
不到一個小時的時間,多個登陸場取得了突破。
拿著噴火槍或是伽蘭德半自動步槍的大兵進入了日本人的海岸工事。
雙方開始近戰(zhàn)。
上午1040左右,從仙臺方向過來兩個中隊的自殺式攻擊機。
正在日軍防線后方打擊各類軍事設(shè)施的f86佩刀戰(zhàn)機很快發(fā)現(xiàn)了這兩個中隊。
佩刀戰(zhàn)機果斷舍棄地面目標(biāo),組成新的編隊,開始與神風(fēng)攻擊機空戰(zhàn)。
在這片空域的盟軍各類型戰(zhàn)機加在一起超過了五百架,趕過來的兩個日軍攻中隊似乎不是來自殺式攻擊的,而是來送戰(zhàn)果的。
盟軍的飛機從四面八方圍攏過來,爭先恐后,大量的火箭彈射向日軍編隊。
從零式戰(zhàn)機改造而來的神風(fēng)攻擊機無法擋住這樣鋪天蓋地的攻擊,兩個中隊的日軍飛機很快被打爆,飛行員葬身火海。
這些飛行員甚至都沒有看到海面上浩瀚的艦隊。
炮擊結(jié)束之后,日本第十一方面軍司令官藤江惠輔大將離開了最前線。
敵人來勢洶洶,??栈鹆涨皬姶?,他的部隊被完全壓制住了,根本沒有能力打一場反登陸戰(zhàn)。
現(xiàn)在能做的事情已經(jīng)很少了,其中最緊要的是求援和收縮兵力。
_f