集體叛亂。
泰爾斯呆呆地看著氣息不穩(wěn)的納基。
王室衛(wèi)隊(duì)?叛亂?
沒有人回應(yīng)塞米爾誅心的話語。
時(shí)間仿佛靜止了那么一瞬,所有一切都停留在過去,不再向前。
直到小巴尼吸氣后的不屑冷笑,再次將大家從驚詫中喚醒。
“可笑,”小巴尼的聲音聽上去頗有幾分狼狽,“納基,你無恥的謊就像……”
“謊?”
納基像是被激怒的動(dòng)物一樣,高聲反問,把巴尼不自然的問句掐斷在嗓子里:
“謊?”
納基的語氣里帶著一股絕望的冷意,讓所有人都不寒而栗。
他環(huán)視了一圈表情各異的衛(wèi)隊(duì)同仁們,似笑非笑地對(duì)小巴尼道:
“那猜猜看,巴尼?!?
“這些年在地牢里,那些你口口聲聲說要為他們復(fù)仇,討還公道的三十七名弟兄,都是因?yàn)槭裁淳壒蔬^世的?”
三十七……
毫無預(yù)兆,小巴尼硬生生地抖了一下。
有此反應(yīng)的人不止他一個(gè)人,包括塞米爾、貝萊蒂、塔爾丁、坎農(nóng)在內(nèi),許多人臉色各異。
泰爾斯依舊沉浸在衛(wèi)隊(duì)集體叛變的嚇人消息里,臉色蒼白地重新打量起眾人。
按照納基的說法,當(dāng)年,一般的王室衛(wèi)隊(duì)都對(duì)國王遇刺一事心知肚明,或許許多人并非參與者,但至少也是袖手不理的旁觀者。
那么,王室衛(wèi)隊(duì)里,大部分已經(jīng)不在人世的那些參與者、知情者們,他們跟血色之年,跟王室的悲劇,跟幕后的黑手究竟是什么關(guān)系?
甚至于,在這里的、還活著的這些人,這些曾立下禁衛(wèi)誓,要永生忠于御座的人……
貝萊蒂、塔爾丁、坎農(nóng)、布里……
不知不覺中,泰爾斯臉色一白,稍稍后退了一步。
納基喑啞而痛苦的嗓音在繼續(xù):
“記得沃克嗎?他死在第一年的內(nèi)訌里,我猜他應(yīng)該是后來知道了真相,把事情擺上了臺(tái)面……”
快刀沃克。
小巴尼的眼前虛幻了一瞬,一個(gè)油滑瘦小的男人形象出現(xiàn)在眼前。
“莫利安和‘臭蟲’倒是無辜的,直到他們也知道了——無論是朝夕相處的同伴可能是叛徒,還是循規(guī)聽令的自己其實(shí)間接害死了先王,這些事實(shí)都讓他們無法接受……”
納基的話有氣無力,卻帶著驚心動(dòng)魄的內(nèi)涵,讓衛(wèi)隊(duì)的眾人表情劇變,塞米爾甚至痛苦地呼出一口氣。
“喀邁拉是知情者,但他太驕傲了,驕傲得無法同時(shí)帶著忠誠與罪惡,面對(duì)你的無情責(zé)罵,還若無其事地活下去……”
莫利安、“臭蟲”、喀邁拉。
小巴尼的呼吸慢慢停滯了。
貝萊蒂的氣息在顫抖,塔爾丁的眼睛里露出了驚恐。
“還有大個(gè)兒拉雷,我跟他不熟,不知道他是發(fā)現(xiàn)了真相所以要?dú)⑷?,還是別人發(fā)現(xiàn)了真相所以要?dú)⑺?
一個(gè)個(gè)名字接連飄蕩在空氣中。
納基的語中滿是凄苦,泣不成聲:
“金和‘骷髏’也許沒有參與,可他們一直負(fù)疚極深,終年難消,直到這兩個(gè)混蛋決定扔下一切……”
“羅戈一開始很堅(jiān)定,但我猜暗無天日的牢獄生涯磨滅了他的意志……”
“考克斯很平靜,可他終究無法面對(duì)這么多人的消逝,無法接受因一己之私連累他們的自己……”
隨著納基的講述,衛(wèi)隊(duì)的眾人早已失態(tài)動(dòng)容:塞米爾的雙目滿布疲憊的血絲,奈呆滯在原地,布里痛苦地捏著拳頭,坎農(nóng)捂著額頭輕輕顫抖。
到了最后,淚流滿面的納基幾乎是在嘶吼:
“在這里面,有多少人是不耐牢獄之災(zāi)痛苦而逝,多少人是為不白冤屈不忿而死,又有多少人其實(shí)是身背愧疚郁郁而終,高傲堅(jiān)毅的奎爾·巴尼,你就真的不知道嗎?”
泰爾斯聽著句句誅心的話,只覺得心里越來越悶。
當(dāng)年,帶著恥辱、負(fù)疚、痛苦、罪名以及不可說的真相入獄的四十六名白刃衛(wèi)隊(duì)……
在十幾年里,他們究竟是如何度過的?
“我……”小巴尼無助地張開嘴巴,卻無以對(duì),只能大口大口地喘息。
可納基的話語卻越來越鋒利:
“而你,當(dāng)你這個(gè)偏執(zhí)狂在十幾年里,沒日沒夜、無休無止地在他們面前抱怨你的冤屈,詛咒該死的叛徒、唾罵無恥的陰謀的時(shí)候……”納基咬牙切齒地道。
小巴尼似乎想起了什么,他的表情變得恍惚、疑惑、驚訝。
幾秒后,他面孔上的情緒,統(tǒng)統(tǒng)化為最深沉的恐懼和慌亂。
“當(dāng)你在那三十七個(gè)人面前,作出信誓旦旦死不回頭的姿態(tài),揚(yáng)要挖出真相,揭露一切,揚(yáng)要讓罪人付出代價(jià),讓弟兄們昭雪恥辱,還逼著他們支持你的時(shí)候……”
納基的眼淚不受抑制地流了下來:
“你真的知道,你那看似正義忠誠的指責(zé)和決心,對(duì)本就心灰意冷,噩夢(mèng)難脫的他們而,意味著什么嗎?”
那一瞬,小巴尼身軀一晃!
他重重地把劍鋒扎進(jìn)地面,才不至于軟倒。
但先鋒官已經(jīng)是面如金紙,冷汗淋漓。
“不,”近乎失神的小巴尼此刻就像一個(gè)怯懦無助的孩子:
“不!”
“你他媽的根本不知道你在說什么,納基……”
小巴尼向后踉蹌了一步,瘋狂地?fù)u著頭,情緒惶恐。
“這些年里,我看著他們死去,我為他們下葬,我為他們致辭……我為了他們,為了有朝一日能洗清他們的冤屈,才支撐茍活到現(xiàn)在……”
小巴尼的情況幾乎跌到了谷底,他像個(gè)瘋子一樣自自語,比當(dāng)初的薩克埃爾不遑多讓。
衛(wèi)隊(duì)的眾人近乎失神地對(duì)視著,從彼此的讀出了不忍和痛苦。
但精神狀況不比巴尼好多少的納基顯然不準(zhǔn)備放過先鋒官。
“哈哈哈,你是說,他們是支撐你活下去的唯一理由?”納基又哭又笑地諷刺著:
“但你不知道……”
“他們中的大部分人,在入獄之后就抱著恥辱與羞慚,愧疚和自責(zé),痛苦和折磨,面對(duì)著最丑陋的自己,茍延殘喘,度日如年……”
“而你,奎爾·巴尼!”
納基滿面痛恨地指著小巴尼:
“你以為你是在鼓勵(lì)他們,拯救他們,為他們張目伸冤……”
“但其實(shí)你是在每時(shí)每刻鞭笞他們的內(nèi)心,提醒、回溯、加深他們對(duì)當(dāng)年一夜的印象與恥辱,用你那崇高忠誠的節(jié)操和人格,大義凜然的口號(hào)和決心,讓他們即使在監(jiān)獄里也飽受摧殘?!?
“逼得他們無處容身,自我折磨……”
聽著納基的話,小巴尼像是跌入深淵的不幸旅人,惶恐地顫抖,連呼吸都開始不暢了。
“是你!”
納基的惡毒指責(zé)刻骨銘心:
“是你,是你一個(gè)接一個(gè),一日復(fù)一日地用看似鼓勵(lì)實(shí)則唾罵的方式,把他們逼上絕路,最終逼他們以死解脫!”
納基的話語撕心裂肺,回蕩在地牢里,聞?wù)邿o不變色:
“你才是真正殺害了那三十七個(gè)弟兄的兇手!”
“奎爾·巴尼!”
當(dāng)啷!
在眾人的精神顫栗中,巴尼手中的劍盾同時(shí)落地,震動(dòng)不休。
“不!”
小巴尼痛苦地雙手捂面,渾身顫抖。
“不……不是,不是我……”
他的聲音怯懦而惶恐。
面對(duì)這樣的巴尼,納基哈哈大笑:
“而你這個(gè)少爺兵現(xiàn)在還正氣凜然意氣風(fēng)發(fā)地要回到王都,為他們發(fā)掘真相,討回公道?”
他的笑容慢慢收斂:
“別開玩笑了,你個(gè)狗娘養(yǎng)的巴尼……”
“你不知道,你剛剛站在那里自作聰明地指責(zé)薩克埃爾的時(shí)候,每一個(gè)字都讓我作嘔?!?
小巴尼的呻吟越發(fā)痛苦。
泰爾斯心情復(fù)雜地看著這場(chǎng)異常殘忍的對(duì)質(zhì),心頭的不暢和疑惑同樣地折磨人。