“但是其中有些是大貴族家的子嗣,身份敏感……”
可羅曼的一聲冷哼,把他接下來(lái)的話給逼了回去。
“對(duì),那些人?!?
傳說(shuō)之翼轉(zhuǎn)過(guò)一個(gè)樓梯轉(zhuǎn)角,陰冷地道:
“額外收多二十倍?!?
弗蘭克又是一滯。
幾秒后,弗蘭克嘆了口氣:
“好吧,他們會(huì)更恨我們的?!?
羅曼的腳步一頓。
男爵身后的十幾人齊齊一停,就像演練了上千次一樣,動(dòng)作整齊,毫無(wú)滯澀。
“很好?!?
傳說(shuō)之翼寒聲道:
“而我們之所以能在這里立足……”
說(shuō)到這里,羅曼突然抬起頭,向頭頂上的層層樓梯,目光凝固在最頂層的黑暗里:
“正是因?yàn)樗麄兒尬覀儭!?
弗蘭克愣住了。
但他的指揮官再?zèng)]有說(shuō)話,只是舉步出塔。
頂層的房間里,泰爾斯狐疑地看著門(mén)口,又尷尬地瞧瞧手上的長(zhǎng)劍。
他突然預(yù)感到,恐怕這就是法肯豪茲的目的之一。
讓所有人看到,王子收下了法肯豪茲家族的禮物。
但偏偏,他對(duì)自己所說(shuō)的那些話……
抓緊它,抓緊你的劍。
別丟了。
半晌,泰爾斯終究只能嘆出一口氣。
那個(gè)該死的、渾身酸臭的丑老東西。
他一直都是這樣的嗎?
他當(dāng)年對(duì)海曼王子,又是怎么說(shuō)的呢?
一想到這個(gè)名字,又想到當(dāng)年海曼正是在這里殞命,泰爾斯就食欲全無(wú)。
海曼跟詭影之盾。
他們究竟有什么樣的聯(lián)系?
至于被無(wú)數(shù)人提到過(guò)的那個(gè)……騰?
他又是誰(shuí)?
泰爾斯的表情一頓。
他想起了什么。
王子站起身,快步走到自己的行李前,翻找起來(lái)。
幾秒后,他終于掏出那一卷名貴的信紙。
但就在打開(kāi)它的那一剎,泰爾斯卻頓住了。
“約德?tīng)?,”泰爾斯深吸了一口氣,“你?duì)我的四伯,海曼璨星了解多少?”
幾秒后,空氣里傳來(lái)一如既往的,淡淡的回答:
“不熟?!?
很好。
泰爾斯輕輕閉眼。
“我猜也是?!?
王子笑著道,隨即睜開(kāi)眼睛。
下一刻,泰爾斯小心翼翼,卻也是毫不猶豫地展開(kāi)那張對(duì)他而意義不一般的信紙。
致我的憤怒小貓兒:
你沒(méi)有給我寫(xiě)信。
在我們八個(gè)月又二十一天前,那次珍貴如金卻不歡而散的相會(huì)之后。
你也許不明白。
你也許不明白,我是懷著怎樣的心情寫(xiě)下這封信。
作為那次爭(zhēng)吵的結(jié)局。
沒(méi)錯(cuò),貓兒,你素來(lái)見(jiàn)事敏銳又善解人意,直覺(jué)精準(zhǔn)且一針見(jiàn)血。
但是,我最珍貴的朋友與愛(ài)人,你也許不明白你對(duì)我的意義。
你轉(zhuǎn)身離開(kāi),灑脫,高傲,颯爽。
卻帶走了我的一切。
過(guò)去的八個(gè)月里,再緊急的公務(wù)也變得無(wú)聊繁瑣,再精彩的生活也變得了無(wú)生趣,每日往來(lái)的摯友變得庸碌不堪,甚至瑟拉公國(guó)的進(jìn)口美酒、荷布才華橫溢的手稿也變得索然無(wú)味。
你知道嗎,我親愛(ài)的貓兒,從襁褓到成人,從王子到子爵。
沒(méi)有人,沒(méi)有人,沒(méi)有人這么對(duì)待過(guò)我。
這么對(duì)待海曼璨星。
我父親不能,母親不能,米迪爾不能,賀拉斯不能,塞羅姆學(xué)士和阿倫嬤嬤也不能,就連祖母也不能。
質(zhì)樸、純真、善良、真誠(chéng)、樂(lè)觀,他們從我身上奪走的東西不少。
但他們從未奪走一切。
一切。
他們從未無(wú)情粗暴地把我從高貴的宮殿里和華麗的面具下拖出,推向泥濘的深淵,任我在滂沱大雨和冰冷的月光下撕心裂肺,痛苦不堪,只為展示我胸膛里那顆傷痕累累的真心。
因?yàn)槲也辉试S。
海曼也許不以能征慣戰(zhàn)著稱。
但相信我,在內(nèi)心里,他是個(gè)不曾向任何人投降的戰(zhàn)士。
沒(méi)有人能讓他俯首稱臣,妥協(xié)認(rèn)輸。
沒(méi)有人。
除了你,貓兒。
你。
只有你。
失去你的空虛和痛苦一直折磨著我,虐待著我,撕裂著我,甚至戰(zhàn)勝了我的驕傲與尊嚴(yán),我的防衛(wèi)與自我,我的一切高傲與自矜在它們面前不堪一擊。
我就像蠅營(yíng)狗茍下賤不堪的市井粗人一樣歇斯底里,失魂落魄,睡不安寢,食不下咽見(jiàn)鬼,那是我曾經(jīng)最鄙夷的戲劇場(chǎng)景。
你知道的,貓兒,要我承認(rèn)這一點(diǎn),倒不如直接殺了我來(lái)得痛快。
但那些都不重要了。
遇到你之前,我意氣風(fēng)發(fā),自矜自愛(ài)。
與你分別后,我一無(wú)是處,自怨自艾。
但那也都不重要了。
如果在高傲的冷漠中,我們之間必有一人先低頭,那我想讓你知道,貓兒。
沒(méi)有你的日子里,我是痛苦不堪,備受折磨。
我無(wú)法停止思念你的心,我無(wú)法停下給你寫(xiě)信的手,我無(wú)法捋走你在鏡子里的倒影。
全身上下,我唯一有權(quán)主宰的,只有那股罔顧體面與尊嚴(yán),不管驕傲和傳統(tǒng),只想要全然放棄,徹底倒向你的幼稚沖動(dòng)。
貓兒,八個(gè)月來(lái),我時(shí)常在想:
是什么帶來(lái)了我們的分歧與不和?
是彼此敏感的身份?
是不受祝福的未來(lái)?
是截然不同的人生?
是難以磨合的性格?
是天壤云泥的經(jīng)歷?
可就像我們每次爭(zhēng)論起責(zé)任與自由,人生與愛(ài)情,團(tuán)結(jié)與獨(dú)立,現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)想時(shí),爭(zhēng)論卡希爾葉落與博瑟卡安迪之間誰(shuí)的修辭學(xué)成就更高時(shí),所面對(duì)的結(jié)果一樣。
沒(méi)有答案。
直到最近,在動(dòng)亂四起烽火遍地,王國(guó)告急世道大衰的歲月里,我卻突然明白了。
我明白了在沒(méi)有明天的日子里,對(duì)我而,對(duì)我們而,最重要的是什么。
剛剛,刃牙營(yíng)地的入夜軍號(hào)響了。
可我腦海里閃現(xiàn)的卻是我們的初次見(jiàn)面。
那個(gè)夜晚,你用劍指著我,帶著讓我無(wú)法忘懷的輕蔑笑容,輕聲說(shuō):
這只小貓可是能掏出你的心臟。
你做到了。
貓兒。
如果你不信,我殘忍又可愛(ài)的朋友,那就輕輕低頭。
現(xiàn)在,你看到了嗎?
我的那顆,無(wú)力搏動(dòng)的、血淋淋的、卻也是無(wú)所掩飾的真心。
它正靜靜躺在你手心里。
躺在那份它注定落入的命運(yùn)里。
心甘情愿。
此刻,望塔下的軍民熙熙攘攘,而我卻突然理解了小凱瑟爾在我看來(lái)的無(wú)謂堅(jiān)持。
他愛(ài)她,瘋狂地愛(ài)那個(gè)出身卑微、名聲狼藉的小警戒官。
他愛(ài)她的整個(gè)人,勝過(guò)愛(ài)世間的一切。
那他自然也能為她放棄一切,冒天下之大不韙,放棄體面的婚諾,放棄璨星的姓氏,放棄王子的地位,放棄王室的財(cái)產(chǎn),放棄王位的繼承權(quán),放棄……父親的嚴(yán)厲之愛(ài)。
相比之下,我,他的哥哥就是個(gè)懦夫。
是我,貓兒。
一直都是我。
是我拖累了你。
是我那些無(wú)謂的顧慮和尊嚴(yán),一直阻礙著你,阻礙著我們的未來(lái)。
貓兒,你從來(lái)自由自在不受束縛,驕傲優(yōu)雅勇敢堅(jiān)強(qiáng),為了目標(biāo)義無(wú)反顧,不惜一切。
我身為所謂的國(guó)王之子,璨星之后,卻暮氣沉沉,負(fù)擔(dān)深重,敏感脆弱,顧慮層層。
地位、身份、年齡、差距、外界的人、王室的體面、王子的責(zé)任。
借口,一切都是借口。
是我享受著與你在一起的快樂(lè),要求你的體諒與理解,自己卻唯獨(dú)不愿作出犧牲的借口。
你是對(duì)的,貓兒。
也許剖開(kāi)胸膛,刨開(kāi)頭骨,撕開(kāi)皮膚,真正展現(xiàn)在陽(yáng)光下的海曼璨星,只是一個(gè)徒有虛名,沒(méi)有擔(dān)當(dāng),不敢面對(duì)真實(shí)自我的膽小鬼。
現(xiàn)在,荒漠告急、獸人和荒骨人們異常聚集的情報(bào),就放在我的桌面。
可我卻無(wú)法不想念這些年來(lái),我們共處的時(shí)光。
我想念你輕盈的腳步,想念你動(dòng)人的歌喉,想念你雋永的詩(shī)文,想念你純真的笑容,優(yōu)美的嘴唇和清澈的眼神。
還有你林間踏露,月下起舞的身姿。
我可以在最危險(xiǎn)的敵人面前引經(jīng)據(jù)典滔滔雄辯,在最狡猾的奸商面前理智冷靜高談闊論,在最危急的情勢(shì)下泰然自若舉止自如。
卻唯獨(dú)無(wú)法,無(wú)法在為你而寫(xiě)的信里保持強(qiáng)硬,理直氣壯此時(shí)此刻,就連我的筆尖都在顫抖,我的字跡難看得如同獸人作畫(huà)。
可我明白了,貓兒。
你給了我最珍貴的機(jī)會(huì),去發(fā)現(xiàn)最真實(shí)的我。
我的世界,只有與你有關(guān),才有意義。
可一想到我會(huì)因?yàn)橐淮螣o(wú)謂也許不是那么無(wú)謂的爭(zhēng)吵而失去你,我的心就不免如刀割般痛苦。
你就像天降的甘霖,洗刷我的一切污穢,滌凈我的渾噩偽裝,澆灌我的所有瘋狂。
沒(méi)有了你,我會(huì)變成什么樣子?
不。
我已經(jīng)想象不出來(lái)了。
所以我明白了,貓兒。
我愛(ài)你。
沒(méi)有條件。不計(jì)代價(jià)。義無(wú)反顧。
舍此,無(wú)它。
無(wú)它。
看著逐漸有些繚亂,卻仍舊維持著別樣美感的筆跡,默默讀著信的泰爾斯不禁注意到,在這幾行字之間,墨跡有些化開(kāi),像是沾染了……
淚痕。
泰爾斯出神了幾秒,繼續(xù)讀下去。
但是。
也許你不理解,但是冒著再次激怒你的危險(xiǎn),我的貓兒。
在你我之外,在這個(gè)污濁的世間,我還有一件事要做。
最后一件。
我知道,在我們彼此的共處間,我不該拿自己煩人不堪的俗事來(lái)污染你的耳目,也知道你厭倦了我為無(wú)趣無(wú)謂的政務(wù)操勞身心,更知道你一向看不慣我憂心忡忡萬(wàn)事操心的一面。
對(duì)不起。
但自你走后,我已沒(méi)有能傾訴的人了。
我無(wú)法告訴你現(xiàn)在的情況有多難。
血親,家族,王國(guó),政治,歷史,未來(lái),所有的一切都交織在一起,解脫不開(kāi),掙扎不開(kāi)。
對(duì)不起,貓兒,我愛(ài)你。
可我不能就此走開(kāi),在他們最絕望的時(shí)刻。
我想乞求你原諒我,我的貓兒,我的愛(ài),我的心頭之血,我的天生之罪,我的瘋狂之源。
原諒我。
原諒我要親自走進(jìn)深不見(jiàn)底的漩渦,甚至置我們本已初現(xiàn)曙光的未來(lái)于不顧。
但正如你所,你愛(ài)我,并非愛(ài)我的皮囊肉身,并非愛(ài)我的詩(shī)句文采,更非我的身份地位。
而是愛(ài)我靈魂深處的,那一點(diǎn)光芒。
現(xiàn)在,那點(diǎn)光芒突然閃爍起來(lái)了。
它告訴我,該去做什么。
做完之后,我的貓兒,無(wú)論殘酷的現(xiàn)實(shí)放在我們身上的枷鎖有多沉重,無(wú)論彼此的身份會(huì)為我們留下多少礙難,無(wú)論父親會(huì)對(duì)們的愛(ài)作出怎樣的回答,無(wú)論命運(yùn)會(huì)對(duì)我們的結(jié)合給出祝福還是詛咒。
都不再重要了。
反正,在家族的歷史上,從來(lái)只有我們狂妄地冒犯諸神,而諸神從未寬容地護(hù)佑我們。
我愛(ài)你,貓兒。
永遠(yuǎn)。
等我。
等著我在這令人窒息的漩渦里了結(jié)一切,還清欠債。
等我。
愛(ài)你的、希望也是你所愛(ài)的人
hn璨星
月19日晚,于刃牙營(yíng)地
命運(yùn)如詩(shī),韻式何知?
又及:我會(huì)讓羅曼傳達(dá)這封信,自從你熟悉的泰諾不幸亡故,他就是我最可靠的信使,熟知通往半塔的路線就是脾氣愁人,時(shí)不時(shí)有些皮。
『加入書(shū)簽,方便閱讀』
_a