夕陽西下。
泰爾斯騎在鞍具全新、毛色光亮的坐騎上,緩緩前行,一路向東。
他越過哨騎的肩頭,注視著視線遠(yuǎn)處的荒草和炊煙,默默出神。
這兒的土地不一樣了,跟北地,跟荒漠都不一樣,更濕潤,更肥沃,更平坦永不迷途的那股力量,讓他在冥冥中知曉這樣的信息。
“您的騎術(shù)很不錯,殿下,不遜于熟練的騎兵。”
沉浸在“永不迷途”中的王子被突然而來的聲音驚醒,連忙回頭。
“克洛瑪伯爵?!?
馬蹄滾滾中,只見翼堡伯爵,德勒克洛瑪提著馬韁,加速越過幾名親衛(wèi),來到王子的坐騎旁,親衛(wèi)們紛紛識趣地散開,留給伯爵和王子一定的空間。
而本應(yīng)該貼身護(hù)衛(wèi)他的怪胎們都被隔在“頭鴉”們的親衛(wèi)之外,蛇手看樣子有些不忿,但不敢冒犯伯爵的他最終只能低頭喃喃抱怨。
“現(xiàn)在這個時代,在您的年紀(jì),許多家世顯赫的貴族即使能端正好騎姿,也很難在馬背上堅持這么久的時間。”
德勒伯爵云淡風(fēng)輕地道。
距離他們的隊(duì)伍浩浩蕩蕩地離開營地已經(jīng)過了十?dāng)?shù)個小時,途中除了一次午間休憩,訓(xùn)練有素的鴉哨輕騎們都是提起馬速,快步前行。
泰爾斯捏了捏自己的腿部,轉(zhuǎn)過眼珠瞄了一眼德勒在馬鐙上的小腿,感覺對方的騎姿就沒怎么變過。
在馬背上“堅持這么久”
王子暗中挑挑眉毛:你是在夸自己吧。
長時間的趕路已經(jīng)讓泰爾斯的大腿和腰部都開始酸痛,而現(xiàn)在這種能讓他安然看風(fēng)景的馬蹄碎步,已經(jīng)屬于一種休息了。
只聽翼堡伯爵繼續(xù)感慨道:
“北地人的軍事訓(xùn)練果然不凡。”
泰爾斯禮貌地點(diǎn)點(diǎn)頭,干笑兩聲:
“謝謝?!?
至于北地人的訓(xùn)練嘛
你該去問問隕星者和亡號鴉。
前者用數(shù)年如一日的馬術(shù)課教會他,能騎在“正常的”馬背上,是多幸福的事情。
后者靠一日如數(shù)年的大奔逃教會他,能“正常地”騎在馬背上,是多幸福的事情。
憶苦思甜,泰爾斯微微嘆息。