兩頁(yè)。
三頁(yè)。
《飄》約莫有八十萬字。
英文原版的字符可能要多一些,但是頁(yè)數(shù)大體不會(huì)差太多。
以張燁的速度,寫起來還是很快的,畢竟是吃過敏捷果實(shí)的人,而且原版的每一個(gè)字此刻已經(jīng)都在他的腦海里了,根本用不著太多思考,字符已經(jīng)噼里啪啦地打在了電腦上,進(jìn)展極快。
五頁(yè)。
十頁(yè)。
如果說張燁一小時(shí)可以打出一萬多個(gè)中文字的話,十幾個(gè)小時(shí)時(shí)間,他寫出二十萬字應(yīng)該不是問題,就算不加班的話,四天時(shí)間都用不了,他可能也就寫完了,不過張燁顯然希望更快一些,因?yàn)闀皇菍懗鰜砭蛪蛄说?,還需要出版,還需要發(fā)行,還需要在世界領(lǐng)域打出名氣,這都需要時(shí)間。如今那幾個(gè)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)最大的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,那印度人,那日本人,都在發(fā)布新書,都在對(duì)諾獎(jiǎng)發(fā)起最后的沖擊,張燁當(dāng)然不能落后,至少要和他們沖到一個(gè)起跑線上。
……
第一天。
張燁寫了十八萬字。
寫的他眼睛都花了。
……
第二天。
張燁又寫了二十七萬字。
寫了足足十七個(gè)小時(shí)。
……
第三天。
張燁連軸轉(zhuǎn)了二十個(gè)小時(shí)。
寫了三十多萬字。
直接將這本書的英文原版寫完了!
……
有時(shí)候,人就是需要逼一逼的,如果不逼迫一下的話,人永遠(yuǎn)不知道自己的極限在哪里,這句話張燁此刻深有體會(huì),當(dāng)年他把《圍城》拿出來的時(shí)候,他也沒寫過這么快啊,而且是一個(gè)連續(xù)工作的狀態(tài),這更需要意志力和體力了。
大功告成!
《飄》終于問世了!
一時(shí)間,張燁成就感十足。
這本書他在曾經(jīng)的地球上,看過了不下三遍,每讀一遍都會(huì)有一個(gè)更深的體會(huì)與升華,時(shí)隔多年,這一次再跟這個(gè)地球上將這本書拿出來,寫的同時(shí)也是重新一遍的溫習(xí),那種文字間對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)和生活重量的描寫,又讓他有了更深一層的認(rèn)知,覺得文字真是一種太美麗太奇妙的東西了。
這真是一本偉大的書!
不管過了多少年。
不管身在哪個(gè)世界。
不管翻譯成哪個(gè)國(guó)家的文字!
這真的都是一本偉大的書!
登時(shí),張燁一個(gè)電話打給工作室,“聯(lián)系境外出版社?!?
哈齊齊:“???”
張燁:“我寫完了?!?
哈齊齊:“什么?”
寫完了?
超長(zhǎng)篇?
三天?
工作室眾人都嚇呆了!
_a