實(shí)際上一向推崇阿西莫夫、海因萊因的肯是不大能看得上中國這些還比較稚嫩的科幻作品的,要知道如今美國才是科幻的天堂,套用一句劉慈欣說過的話,那就是美國人看中國人寫科幻,就好像中國人知道有美國人在寫武俠一樣驚訝,什么,你們那兒竟然還有寫這個(gè)?。?
而事實(shí)上,寫科幻的中國人當(dāng)然有,寫武俠的美國人同樣也有,只是都不被對(duì)方看重罷了。
肯-路易斯也想看到最新的美國科幻作品,可惜現(xiàn)在可沒有后世那么便利的互聯(lián)網(wǎng),從美國郵寄雜志到中國來需要漫長(zhǎng)的時(shí)間,他只能找些中國的科幻來解解饞。
幸好,現(xiàn)在中國的科幻水平大有氣色,漸漸渡過了稚嫩的童年迎來成熟,最近他就看到了幾部相當(dāng)不錯(cuò)的,比如說《鄉(xiāng)村教師》和《中國太陽》,前者將如此截然不同的兩個(gè)元素融合在一起卻又絲毫不顯違和,讓肯吃了一驚。
而后者雖然有點(diǎn)老套,但那種對(duì)星辰大海的渴望卻讓肯十分感動(dòng),如今距離美國最后一次登月才過去十年,肯對(duì)當(dāng)年記憶依舊深刻。
啊,不知道哪位孫少平先生有沒有新作品,和他比起來,其它中國科幻作家就顯得太稚嫩了,翻開目錄,肯第一時(shí)間就開始搜索孫少平三個(gè)字,前幾期他也是這么干的,只是都沒有找到,而這次,沒費(fèi)多大力氣就在最醒目的地方看到了他想要的名字。
咦,《狩獵愉快》?這又會(huì)是一部什么樣的作品呢?單從名字看,似乎和他前兩部作品都大為不同啊。
肯飛快地翻到正文,如饑似渴地瀏覽起來,開頭那段關(guān)于狐貍精的神怪描寫讓肯有點(diǎn)摸不清頭腦,不過他記得《鄉(xiāng)村教師》的教訓(xùn),耐著性子看了下去。
這是……當(dāng)中那個(gè)充滿蒸汽朋克風(fēng)的香江逐漸揭開面紗的時(shí)候,肯被這個(gè)從沒有科幻作家描述過的奇妙世界吸引了,維多利亞時(shí)代的懷舊風(fēng),先進(jìn)與落后并存,魔法與科技同在,燕尾服、禮帽、拐棍和懷表,蒸汽、齒輪、飛艇、火車、差分機(jī),這些奇妙的元素以一種從未有人想象過的辦法融合在一起,卻顯得如此自然。
就好像平行時(shí)空中真有這么一個(gè)世界一樣,假如石油和電力尚未被發(fā)現(xiàn),世界延續(xù)至今,說不定就是這樣吧?除了那些魔幻元素,肯忍不住這么想著。
剛看到最后一行,肯又馬上返回到第一行再次閱讀起來,一口氣把這篇故事讀了五遍,肯才放下雜志,同時(shí)一股無法抑制的沖動(dòng)萌發(fā)出來——我要把這篇翻譯成英文刊登在美國的科幻雜志上!
_a