「他的病情真的這么嚴重?」
卡特抬頭看向萬斯,問道:
「墨西哥方面有沒有可能提供更好的醫(yī)療支持?」
「這顯然是不可能的,眾所周知,墨西哥的醫(yī)療條件是非常落后的,總統(tǒng)先生?!?
萬斯稍微停頓了一下,然后說道:
「從醫(yī)療條件上來說,來美國治療是最好的選擇,畢竟我們擁有全世界最好的醫(yī)療條件。
但這僅僅只是從醫(yī)療條件上來說是如此,從政治上來說……接受他來美國治療,可能會帶來很多額外的政治風險,畢竟,伊朗新政府一直在巴列維來美國治療這件事上,一直持以極其強硬的態(tài)度。」
「那么,我們該怎么辦?」
靠在椅背上,卡特的眉頭緊鎖,說道:
「拒絕他,我們將背負背棄盟友的罵名,國內的保守派會借機攻擊我們的外交政策。
批準他來美國會引起德黑蘭什么樣的反應呢?會不會給我們在波斯灣的利益帶來損害?
這些都是不可預知的?!?
「總統(tǒng)先生,我堅決反對批準入境?!?
萬斯直截了當?shù)恼f道:
「我們必須優(yōu)先考慮現(xiàn)實利益。伊朗的石油資源對全球經濟至關重要,與德黑蘭保持關系是明智之舉。
而且巴列維政權已經倒臺,他不再具備任何戰(zhàn)略價值,為了他冒險不值得。」
「可他是巴列維。」
卡特的聲音顯得有些低沉,甚至眼神里也有些猶豫:
「我們與他的政府合作了二十多年,他為我們在中東遏制蘇聯(lián)勢力提供了重要支持?,F(xiàn)在他身患絕癥,我們卻把他拒之門外,這不符合美國的價值觀?!?
這是那些國會參議員們電話中對他說的話,也確實在一定程度上說動了卡特。
「面對現(xiàn)實利益,我們總是需要妥協(xié)的,總統(tǒng)先生!」
萬斯的情緒有些激動,聲音不自覺地提高,
「您忘了20多年前的事了嗎?中情局幫助巴列維推翻摩薩臺政府,伊朗民眾對我們的不信任已經根深蒂固。
如果這次允許他入境,他們會認為我們要再次扶植他復辟,這很有可能會引起一系列的后果,德黑蘭的態(tài)度我們必須要加以考慮。」
作為總統(tǒng)的卡特當然能夠能理解萬斯的顧慮,但是道義上的責任卻又讓卡特顯得有些猶豫不決。
卡特沉默了足足十幾分鐘,期間幾次拿起報告又放下,反復的看著報告上有關巴列維的病情。
他已經油盡燈枯了,甚至支撐不了多長時間。
想到這兒。他想起了年初巴列維逃離伊朗時的求助電話,想起了那些國會參議員的游說,當然也想到了這件事兒,有可能會在德惠蘭引起什么樣的反應。
每一個選擇都必須要付出相應的代價,就像當初他拒絕支持巴列維一樣。
現(xiàn)在……他需要為當初做出的決定付出代價。
「萬斯,我明白你的擔憂。」
卡特終于開口了,這個時候他的語氣中已經沒有了先前的猶豫:
「但我不能眼睜睜看著一個人在痛苦中死去。我們可以限制他的活動范圍,明確告知他只能接受治療,不得參與任何政治活動。
同時,立刻指示駐伊朗使館加強安全防范,向德黑蘭方面解釋這只是人道主義安排?!?
「總統(tǒng)先生!」
萬斯直截了當?shù)奶嵝训溃?
「您這是在冒險!德黑蘭絕不會相信所謂的『人道主義安排』,他們只會認為這是我們的挑釁,而且眾所周知,他們是一群非常激進的家伙,尤其是那位教長,他對巴列維的敵意是十分強烈的,當然也包括對我們的敵意。這很有可能會進一步惡化我們之間本身就非常脆弱的關系。」
「我知道風險,但這是正確的選擇?!?
卡特站起身,走到窗前,望著窗外,說道:
「美國的外交不僅要有利益考量,更要有道義擔當。我們與巴列維的友誼不能因為他失勢就一筆勾銷。」
他轉過身,看著萬斯,說道:
「批準巴列維入境治療,簽證有效期僅限醫(yī)療所需時間。另外,密切關注伊朗的反應,我相信他們會理解的,畢竟,他只是一個病人?!?
萬斯還想再說些什么,但看到總統(tǒng)決絕的眼神,最終只是重重地嘆了口氣,轉身走出了辦公室。
湯姆很快就得知了這個消息,此時他的心中五味雜陳。
「難道他們就沒有研究過那位教長嗎?」
搖頭輕嘆著,湯姆知道,總統(tǒng)的這個決定,很有可能會在不久的之后引發(fā)一場軒然大波。
坐在自己的辦公桌前,湯姆沉默了片刻,然后拿起鋼筆在巴列維事件的報告上寫――「可能引起新一輪地區(qū)緊張局勢」。
(本章完)
_c