他要讓葉玄,占領(lǐng)一個(gè),沒(méi)有任何價(jià)值的,空殼北莽。
他要讓葉玄那數(shù)萬(wàn)大軍,在這片荒蕪的土地上,活活餓死!
“葉玄……我們,走著瞧?!?
遷徙的隊(duì)伍中,阿史那-蒙哥,回頭看了一眼,南方那片他曾經(jīng)的家園,眼中閃爍著冰冷的寒光。
這場(chǎng)游戲,還沒(méi)有,結(jié)束。
……
草原上的風(fēng),帶著蕭瑟的寒意,卷起地上的黃沙。
曾經(jīng)水草豐美的牧場(chǎng),如今只剩下一片枯黃。
曾經(jīng)炊煙裊裊的部落,如今只剩下一片被燒毀的廢墟和冰冷的灰燼。
阿史那-蒙哥的命令,被執(zhí)行得異常徹底。
所有選擇追隨他的部落,在離開(kāi)之前,都帶走了所有能帶走的東西,燒掉了所有帶不走的東西。
他們沒(méi)有給葉玄留下一粒糧食,一根草料,甚至連一口干凈的水源,都被他們用牲畜的尸體給污染了。
這就是草原民族的生存法則,殘酷而又直接。
當(dāng)他們決定要走的時(shí)候,就不會(huì)給敵人留下任何可以利用的東西。
一支支遷徙的隊(duì)伍,從草原的四面八方匯集而來(lái),形成了一條望不到盡頭的長(zhǎng)龍。
老人、婦女、孩子,被安置在勒勒車的中央。
青壯的男子,則騎著戰(zhàn)馬,手持彎刀,護(hù)衛(wèi)在隊(duì)伍的兩側(cè),警惕地注視著四周。
他們的臉上,沒(méi)有了往日的彪悍和桀驁,取而代之的是一種,背井離鄉(xiāng)的茫然和對(duì)未來(lái)的,深深的憂慮。
“可汗,我們真的要去北邊那片冰疙瘩地嗎?”
一個(gè)部落的老酋長(zhǎng),騎著馬來(lái)到阿史那-蒙哥的身邊,憂心忡忡地問(wèn)道。
“我年輕的時(shí)候,去過(guò)那里?!?
“那地方,一年有大半年的時(shí)間,都是冬天。”
“雪下得,比人還高,我們的牛羊,到了那里,根本活不下去。”
“是啊,可汗?!绷硪粋€(gè)酋長(zhǎng)也附和道,“我們這么多人,這么多牲畜,一路向北,吃什么?喝什么?這還沒(méi)到冰原,恐怕就要餓死、渴死一半了。”
隊(duì)伍里,彌漫著一股,不安和騷動(dòng)的氣息。
阿史那-蒙哥聽(tīng)著這些質(zhì)疑的聲音,臉上,卻沒(méi)有任何的表情。
他勒住馬韁,轉(zhuǎn)過(guò)身,看著身后那黑壓壓的人群,和那一雙雙,充滿了迷茫和不安的眼睛。
他沒(méi)有發(fā)怒,也沒(méi)有解釋。
他只是緩緩地,拔出了自己腰間的,黃金彎刀。
那把刀,是北莽可汗的象征。
他將刀,高高舉起,用盡全身的力氣,嘶吼道:
“我知道,你們?cè)谂率裁?!?
“你們怕挨餓!怕受凍!怕死在去北方的路上!”
“但是,我問(wèn)你們!”
“你們,難道就不怕,那個(gè)叫葉玄的南人嗎?!”
“你們難道忘了,他是怎么,屠殺我們的勇士,霸占我們的城池的嗎?”
“你們難道忘了,大祭司,是怎么,慘死在他手上的嗎?”
“留下來(lái),就是等死!就是等著,被那個(gè)魔鬼,像宰羊一樣,一個(gè)個(gè),宰掉!”
“我們的女人,會(huì)成為他的奴隸!我們的孩子,會(huì)成為他馬蹄下的亡魂!”
“而我們這些所謂的草原勇士,只會(huì)被他,當(dāng)成兩腳羊,充作軍糧!”
“告訴我!這,是你們想要的嗎?!”
a