韋恩莊園的圖書館當(dāng)中,布魯斯又把各種各樣的書籍堆了滿滿一桌子,迪克依舊拿著那個(gè)比他高出許多的梯子,在書架之間翻找。
梯子劃過書架的“咔嗒”聲之后,迪克驚呼一聲,他說:”哦!這還有一本書,我之前都沒看見!”
說著,他從兩個(gè)書架的縫隙之中找出了一本看起來非常破舊的書,拿起來之后,用手拍了拍上面的灰塵,吹了一下封面,翻開了第一頁。
然后,他拿著那本書跑到了布魯斯面前,說:“韋恩先生,你看這本,這本書有點(diǎn)奇怪?!?
布魯斯接過那本書,翻開之后,發(fā)現(xiàn)那上面是介紹哥譚本地流傳的童謠的。
每個(gè)城市都會(huì)有自己流傳的小調(diào),哥譚雖然稱不上古老,但發(fā)展的歷史非常復(fù)雜,因此,也衍生出了獨(dú)特的音樂氛圍,雖然在近現(xiàn)代,哥譚主打的音樂市場(chǎng)是黑幫說唱,但是也有一段時(shí)間里,神調(diào)和童謠廣為人知。
這本書就是介紹各種各樣童謠的曲調(diào),還有它們歌詞的內(nèi)容,以及歌詞內(nèi)容的來源故事。
世界上大部分童謠歌詞都很簡單,基本上就是兩三句話翻來覆去的唱,這樣有助于小朋友記憶歌詞的重點(diǎn)內(nèi)容。
可是,這本書中的一首童謠顯得非常特殊,那就是那首”貓頭鷹法庭,時(shí)刻監(jiān)視你出行……”
沒錯(cuò),這首童謠的名字就叫做《貓頭鷹法庭,時(shí)刻監(jiān)視你出行》,它連名字都這么長了,內(nèi)容也就可想而知了。
這首童謠每一句歌詞都不一樣,而且沒有任何一句歌詞是重復(fù)的,從頭唱到尾,比背詩還難。
但是,這本書里卻記載著,這首童謠曾經(jīng)是哥譚流傳范圍最廣的一首童謠,當(dāng)時(shí)幾乎每個(gè)孩子都在唱。
盯著那上面文字的布魯斯,仿佛看到,哥譚夜雨中的小巷里,孩子們唱著“貓頭鷹法庭……時(shí)刻監(jiān)視你出行……”,而就在他們的背后,亮起許多雙貓頭鷹的眼睛。
布魯斯敏銳的察覺到了這里的問題,但他還是看向迪克,然后將那本書遞給他,布魯斯對(duì)迪克說:“你能把這首歌唱出來嗎?”
迪克接過書,看著那長長的一串歌詞皺起了眉,他說:“我試試?!?
然后,他專心致志的盯著那本書,盯了差不多有20分鐘,才勉強(qiáng)把那首童謠唱了出來,但還是磕磕絆絆的,中間停頓了好幾次。
除了歌詞非常復(fù)雜,這首歌的曲子也非常別扭,很多人都知道,童謠的調(diào)是要比普通的歌要高一些的,是因?yàn)椴还苣泻⑦€是女孩,在變聲期之前,音調(diào)都是更高的,很多對(duì)成人來說有些高的曲調(diào),對(duì)他們來說剛剛好。
可是,這首歌的調(diào)子卻非常低沉,就算迪克的變聲期已經(jīng)快過去了,唱這這首歌依舊有點(diǎn)費(fèi)勁,哪怕是普通的成年人來唱,這種調(diào)子也會(huì)有點(diǎn)低不下去。
經(jīng)過一段時(shí)間的相處,布魯斯覺得的自己已經(jīng)比較了解迪克了,他是個(gè)非常聰明的孩子,學(xué)什么東西都很快,可是,他專心致志的學(xué)了20分鐘,才勉強(qiáng)掌握了這首童謠,那哥譚的其他小孩呢?
他們可沒什么耐心去學(xué)一首歌,在生存都是問題的情況下,不會(huì)有人專心致志的去搞藝術(shù)的。
可是,這本書里卻記載著,在很長一段時(shí)間里,這首童謠在哥譚的孩子們口中非常流行,這其實(shí)是一件非常詭異的事,如此難學(xué)的歌,卻能被孩子們口口相傳,幾乎是自然發(fā)展過程中不可能發(fā)生的事。
布魯斯更加深入的思考著,或許,哥譚的黑暗并不只是表面看上去這么簡單。
有某個(gè)勢(shì)力,一直在影響著生活在這里的人,從他們還是孩子開始,黑暗力量就影響了他們,然后,由這些被黑暗所影響的人構(gòu)筑的黑暗之城,就被稱作哥譚。
發(fā)現(xiàn)童謠可能有問題,布魯斯就開始找尋更多哥譚藝術(shù)歷史之類的書籍,而找著找著,他就開始把目光放眼到整個(gè)東海岸的所有城市。
東海岸最重要的城市就是大都會(huì),有關(guān)這座城市的歷史記錄比哥譚要多的多,布魯斯本來只是順帶看一看大都會(huì)的歷史,但是,他突然發(fā)現(xiàn),介紹大都會(huì)風(fēng)土人情的書當(dāng)中,也記錄了一首童謠。
這首童謠倒是沒提到什么貓頭鷹和黑暗,但是,這兩首童謠都有同一個(gè)特點(diǎn),那就是曲調(diào)難聽又難學(xué),歌詞復(fù)雜,但都在某段時(shí)間內(nèi)被口口傳唱。
布魯斯突然意識(shí)到,他要面對(duì)的敵人可能不只是哥譚中的黑暗,在他尚未覺醒、還處于懵懂時(shí)期的時(shí)候,這個(gè)龐然大物的根系,就已經(jīng)遍布了整個(gè)國家。
發(fā)現(xiàn)大都會(huì)可能也有貓頭鷹的蹤影,布魯斯立刻去找到了席勒。
因?yàn)樽约旱那f園被炸了,所以席勒回到了哥譚大學(xué)居住,莊園的修繕需要一定的時(shí)間,這段時(shí)間里,他要么是在維克多的實(shí)驗(yàn)室,幫助他調(diào)整他妻子的狀態(tài),要么就是在圖書館寫論文。
布魯斯在圖書館的一個(gè)角落找到了席勒,向他說明了來意之后,席勒卻并沒有如他所想的那樣,給出他調(diào)查的線索。
布魯斯感到有些疑惑,因?yàn)橄找恢北憩F(xiàn)的對(duì)貓頭鷹法庭很有興趣,他以為,席勒也一直在調(diào)查這個(gè)組織,會(huì)比他有更多的線索。
席勒坐在圖書館桌子的另一邊,對(duì)布魯斯說:“如果你想調(diào)查這事,我建議你去找一個(gè)人。”