“托爾還是王子的時(shí)候,他們兩個(gè)關(guān)系不怎么好,或者說,托爾想盡―個(gè)哥哥的責(zé)任,想要照顧弟弟,但其實(shí)沒什么效果,洛基完全不想當(dāng)一個(gè)弟弟,拼命想證明自己才是老大,但也沒什么效果。”
“我和弗麗嘉不是第一次為這種事頭疼了,我們也嘗試了一些辦法,想改善他們之間的關(guān)系,可他們兩個(gè)總是敷衍了事?!?
“在托爾繼位之前,他們兩個(gè)在我們面前表現(xiàn)的兄友弟恭,但我們也知道他們是在裝相?!?
“可在托爾繼位之后,他們變得非常奇怪,表面上好像并不和睦,不光經(jīng)常在我和弗麗嘉面前吵架,甚至在朝堂上也吵得不可開交?!?
“可是,我和弗麗嘉卻都覺得他們兩個(gè)的感情比以前好多了?!眾W丁嘖了嘖嘴,似乎是不知道該怎么表達(dá),他說:“就是直覺,你懂嗎?來自于父母的直覺?!?
“就在洛基失蹤之前,弗麗嘉邀請我和洛基去吃飯,但洛基就像吃了幾斤火藥一樣,罕見的沒有給弗麗嘉一點(diǎn)面子,我們都不知道他是怎么了?!?
“如果非要我猜測一下的話,我感覺,他好像非常焦急,急不可耐,他在飯桌上j頂撞我,好像也單純是為了和我鬧翻,然后快點(diǎn)離開,我和弗麗嘉都不知道他打算干什么?!?
奧丁斷斷續(xù)續(xù)說了很多洛基的表現(xiàn),他和霍華德有些相似以,只不過,霍華德還有些像個(gè)文人,總是非常注意措辭,可奧丁完全是用最簡單直白的話,描述他對洛基的觀察,以及表達(dá)自己對其他人的看法。
看著面前穿著樸素的奧丁,席勒不由的感嘆,這位阿斯嘉德的眾神之父,的確可以稱得上是千古一帝。
如果說,萬磁王擁有人格魅力,但卻不擅長表達(dá),只能表現(xiàn)出百分之一,那么奧丁完全是把他的人格魅力,通過他的行為,放大了兩三倍。
奧丁的一舉一動,都是在表現(xiàn)他人格中最優(yōu)秀的部分,豪爽、大氣、充滿干勁,雖然威勢十足,但卻并不讓人覺得高高在上,某些話語雖然過分直白,但也暗含著對他人的關(guān)心,顯得粗中有細(xì),值得依靠。
席勒迅速在心里進(jìn)行了一個(gè)側(cè)寫,他喝了一口香檳,在腦子里迅速的打好了腹稿,然后開口說:
“阿斯嘉德皇室的家庭情況,不能用普通家庭的案例來進(jìn)行分析,因?yàn)槟銈兪腔始?,所以格外特殊。?
“其中最特殊的一點(diǎn)就是,某一代的家庭成員可能不止一個(gè),可是皇位確實(shí)有一個(gè),這種情況所導(dǎo)致的家庭關(guān)系的變化,比普通家庭要復(fù)雜的多?!?
奧丁擺了擺手,似乎完全不當(dāng)一回事,他開口對席勒說:“我知道你要問什么,很多人都表現(xiàn)的不敢問,但其實(shí)這根本沒什么好忌諱的,王位必定是托爾的,他是毫無疑問的第一繼承人?!?
6當(dāng)然了,你可能覺得,這對洛基不公平,但是從他們能聽懂我的話的那一刻起,我就非常直接的告訴過他們兩個(gè),王位就是托爾的,沒有任何其他可能?!?,”
奧丁的直白,令席勒都感覺到有些震驚,看著席勒的表情,他搖了搖頭說:
“不然,你覺得還能怎么辦?王位就只有一個(gè),但兒子卻有兩個(gè),我要是不一開始就公布正確答案,而讓他們兩個(gè)去猜,現(xiàn)在的結(jié)果會糟糕百倍?!?
“我也不明白,到底是誰把這件事傳的神乎其神?!眾W丁的臉上露出了一個(gè)無奈的表情。
“我曾不止一次,在私下和公開的場合說過我的結(jié)論,而且,并不是等他們長大了再說的,我早就說過,下一任的神王是托爾?奧丁森,說了不下成千上百遍?!?
奧丁向后靠在沙發(fā)的椅背上,雙手放在扶手上,說:“很多人說我偏心,但你覺得,這件事還有更好的解決方法嗎?”
“阿斯嘉德只能有一個(gè)神王,也就是說,我必須得選一個(gè),不論我選誰,對另一個(gè)都不公平?!?
“而我能做的,就是盡量選一個(gè)能夠滿足我的期許的,并且更合適這個(gè)位置的,同時(shí),在他們還沒對這個(gè)問題產(chǎn)生更深的思考的時(shí)候,就告訴他們答案?!?
“我不是那種混蛋父親,對兩個(gè)兒子說,你們誰更優(yōu)秀,誰就能繼承我的遺產(chǎn),但其實(shí),一早就在心里有了答案,然后在他們打的頭破血流的時(shí)候,出來拉偏架?!?
“在洛基剛剛懂事的時(shí)候,我就已經(jīng)向他強(qiáng)調(diào)過,他并不存在繼位的可能,但這并不是他的錯(cuò),而是因?yàn)橥跷淮_實(shí)只有一個(gè),就算按先來后到的順序,也應(yīng)該是托爾?!?
看著奧丁的臉,席勒的指尖第一次顫抖了一下,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn),他在心中準(zhǔn)備好的腹稿,與實(shí)際情況完全不一樣。
席勒沒有想到,這位神王比他想象的要更為英明、更有遠(yuǎn)見、更加果決,甚至,他也可以稱得上是一位好父親。
_c