“如果不是有求于人、有意討好,那么之后蝙蝠俠與那些粗魯殺手劃清界限,并指出席勒與他們不同的舉動(dòng),便也可以理解為發(fā)自真心?!?
“顯然,蝙蝠俠想進(jìn)一步深化他們的關(guān)系,從物質(zhì)到精神,從淺顯的審美上的合拍,強(qiáng)化成世界觀上的共鳴?!?
一臉懵逼的人又多了一個(gè),坐在另一邊的巴里眼睛都快暈成蚊香了,他指著屏幕說:“蝙蝠俠難道不是在說,這么危險(xiǎn)的城市里,要不是我救你,你就會(huì)變成一具尸體嗎?這不是赤裸裸的威脅嗎?還有炸彈什么的,聽起來就很可怕,這肯定是威脅吧?是吧?!”
克拉克使勁點(diǎn)了點(diǎn)頭說:“這個(gè)時(shí)候難道不應(yīng)該解釋一下,說自己隔得太遠(yuǎn)了、沒時(shí)間沖過去,或者沒注意到天上掉下來東西之類的嗎?這才是事實(shí)情況吧,他為什么不直接解釋?”f
“蝙蝠俠就這樣!”巴里又站了起來,指著屏幕說:“有什么話都不好好說,從來不對(duì)別人解釋……”
“有沒有一種可能,他解釋了,只是你們聽不懂?”康斯坦丁這一次卻站在了兩個(gè)小孩這邊。
“這也叫解釋?這不是威脅加嘲諷嗎?!”
哈莉和杰森步調(diào)十分一致的搖了搖頭,嘆了口氣,哈莉抱著胳膊,晃了晃腦袋說:“我聽過一個(gè)很有趣的論調(diào),這個(gè)世界上的人分為兩種,一種像貓,一種像狗,很明顯我們是貓,而你們是……”
“得了!”巴里對(duì)著天空揚(yáng)了一下手說:“我一直覺得貓是一種很難懂的動(dòng)物,突如其來的發(fā)脾氣,突如其來的喵喵叫,一會(huì)兒像躲敵人一樣躲著你,一會(huì)兒又蹭到你身邊,怎么比得上狗熱情可愛?”
“雖然小布也挺可愛的,但它確實(shí)比較難懂?!笨死艘矒u了搖頭說:“相反,我覺得小氪就很懂我,我也很懂它?!?
“看吧,這就是差別。”哈莉左右看了看說:“我反而會(huì)覺得,狗的熱情太過頭了,見誰都搖尾巴汪汪叫,還會(huì)弄的人一身的狗口水,有的時(shí)候簡直可以說是粗魯無禮?!眆
爭論的兩方同時(shí)發(fā)出了一聲“切”,誰也不服誰。
巴里的眼睛轉(zhuǎn)了一下,一邊回憶一邊說道:“要是這么分的話,蝙蝠俠身邊的人好像和他都不太像?!?
“我和克拉克就不用說了,戴安娜稍微好一點(diǎn),但好的也有限,不過,蝙蝠家族的那群小孩,哦,也就是未來的你們,他們應(yīng)該也和蝙蝠俠一樣更像貓,那為什么他們也相處不好呢?”
“那你怎么不問問為什么席勒和布魯斯相處不好呢?”杰森一針見血的指出:“父親與兒子、老師與學(xué)生這種本身帶著年齡鴻溝的身份差距,就是很難溝通?!?
“合著蝙蝠俠孤僻,還是我們的錯(cuò)了?”巴里有些委屈的說道。
就算他嘴上這么說,可是看著屏幕的時(shí)候,他還是有點(diǎn)自我懷疑,因?yàn)榇藭r(shí)蝙蝠車中的氣氛是越來越融洽了。
“我不是很喜歡那些新世界紅酒,尤其是木桶酒,我習(xí)慣在閑談時(shí)來一杯加強(qiáng)酒……”席勒說道。f
“雪莉還是波特?”
“雪莉?!?
“很巧,我也是雪莉?!?
“可惜,我來這里之前開了一瓶白詩南,但卻沒有喝完,不過好在氣溫不高,應(yīng)該還能保存一段時(shí)間,希望它能多等我?guī)滋?。”席勒搖了搖頭,神色之中都是惋惜之意。
“我更喜歡輕盈一點(diǎn)的口味。”蝙蝠俠重新把手握在方向盤上:“我的酒窖里當(dāng)中有一瓶不錯(cuò)的慕斯卡德?!?
“和這身西裝一樣不錯(cuò)嗎?”
“當(dāng)然?!眆
“誰能給我翻譯翻譯,他們在說什么?”巴里已經(jīng)放棄思考了:“他們之前不是還在聊兇殺案嗎?這個(gè)時(shí)候開始聊慶功酒的種類,是不是太早了點(diǎn)?”
“他們只是在做基本的了解而已。”康斯坦丁聳了一下肩說:“這話連我都能聽懂。”
“閉嘴,你這個(gè)英國佬?!?
“好吧,大概的意思就是,席勒向蝙蝠俠透露了一些自己的來源信息,他不喜歡新世界紅酒,暗指他是舊世界的人,所謂的舊世界就是歐洲。”康斯坦丁接著說。
“之后的就更明顯了,沒喝完的紅酒還能保存下去,就說明他常待的地方現(xiàn)在氣溫不高,說明他去墨西哥可能只是旅行。”
“這兩點(diǎn)結(jié)合起來說明,他是生活在歐美文化環(huán)境下的人,而不是拉美,這有助于讓蝙蝠俠了解接下來談話的文化禁忌,也可以找到一些不犯錯(cuò)的共同話題,比如上帝或圣經(jīng)。”
“那蝙蝠俠提到自己喜歡什么紅酒又是什么意思?”巴里追著問道,f
克拉克也有些疑惑的說:“他說自己酒窖里有什么紅酒的時(shí)候,我還以為他會(huì)請(qǐng)席勒去喝一杯呢,要是他對(duì)我這么說,卻沒有邀請(qǐng)我,我真的會(huì)覺得有點(diǎn)失望?!?
“不,他的意思其實(shí)是‘如果你給我回禮,那可以選擇輕盈型的紅酒,送我這個(gè)絕不會(huì)失禮’,席勒問是不是與他的這身衣服一樣不錯(cuò),就是在告訴蝙蝠俠,他聽懂了他的意思。”
“上帝呀!饒了我吧!我好像回到了上學(xué)做論述題的時(shí)光!”巴里直接攤回了椅子上,克拉克也搖了搖頭,滿臉的無奈。
“是不是覺得很意外?”病態(tài)的聲音中含著笑意,他盯著布魯斯的側(cè)臉說:“你以為會(huì)給其他的自己送去一個(gè)瘋狂的對(duì)手,但卻沒想到送去了一個(gè)合拍的知己……相談甚歡啊?!?
布魯斯的嘴角向下撇,病態(tài)把頭轉(zhuǎn)了回去,把身體向布魯斯靠過去,自下而上的用眼睛盯著他,并在他的耳邊低聲說:
“臉色可真夠難看的?!?
_c