說起來,這還是他第一次全面、認(rèn)真的了解古代的城防。
山海關(guān)無愧于天下第一關(guān)這個稱呼,實在是雄渾壯巍。
回到經(jīng)略府后,崇禎提筆便在宣紙上寫下「當(dāng)那一天來臨」六個大字。
這是一個晴朗的早晨,
鴿哨聲伴著起床號音,
但是這世界并不安寧
和平年代也有激蕩的風(fēng)云;
準(zhǔn)備好了嗎
士兵兄弟們!
……
也許來不及,告別親人
為了祖國我要勇敢前進(jìn)!
崇禎一邊寫著,一邊哼著,雖然這首軍歌是軍訓(xùn)必須的歌曲,詞也簡單,否則他還真沒法寫。
將歌詞里面的艦隊改成了軍隊,將最后重復(fù)的「放心吧祖國,放心吧親人」改成「也許來不及,告別親人」,更為的‘煽情’了一些。
至于祖國一詞,他并沒有修改成大明、華夏。
祖國有兩層含義,一是祖先以來居住之地,二是祖先和自己國籍共同所在的國家。
大明的疆域會持續(xù)擴大,民族會增加,用大明、華夏就有局促,甚至?xí)屝聞澣氲慕恋拿褡瀹a(chǎn)生出一種排外的情緒。
至于說詞很直白,遠(yuǎn)沒有民間的那些民歌、山歌直白,那些山歌的用奔涌豪邁來形容了,直白的聽的人面紅耳赤。
“來人,傳曹變蛟來見朕!”
再次確認(rèn)了歌詞和曲調(diào)后,崇禎傳來了曹變蛟。
整座經(jīng)略府除了貼身護(hù)衛(wèi)的方家、方軍兩人外,其余人全部撤到了府外。
不待曹變蛟行禮,崇禎將寫有歌詞的紙張遞了過去:“你先看看詞,先熟悉熟悉!”
接過紙張,看著詞,曹變蛟懵逼了。
皇帝的前兩首歌雖然曲調(diào)有些怪異,但好歹賜都算是對仗工整,且雄渾、豪邁。