“三……三萬美金?就一晚上?”他的聲音充滿了難以置信。
“對,就一晚上?!蔽铱隙ǖ攸c點頭,觀察著他的反應(yīng),“怎么樣?這個價格,能不能……暫時讓你出賣一下你的靈魂?”
杰克臉上的掙扎更加明顯了。他咬了咬牙,沉聲說:“我總覺得……這樣不太好。這跟我……想的不一樣?!?
“你不是想賺錢嗎?”我反問。
“我是想……跟著你賺錢??!”杰克急切地說,眼神里重新燃起早上那種熱切,“學(xué)你做生意,像你一樣,擁有自已的事業(yè),正大光明地賺錢!”
我湊近他,用只有我們兩人能聽到的聲音,緩緩說道:
“杰克,你以為……我是怎么起家的?”
杰克一愣,疑惑地看著我。
我抬起手指了指包廂里那些貴婦們,聲音壓得更低:
“不怕跟你說,我也是傍富婆起家的。”
“英雄不怕出身低,富婆曾經(jīng)做過雞。在這個世界上,大家……其實都是出來賣的?!?
“賣?”杰克愕然。
“對,賣?!蔽尹c點頭,目光掃過那些妝容精致的臉,“只不過,賣的東西不一樣,賣的方式不一樣,價格……也不一樣。有人賣勞力,有人賣技術(shù),有人賣腦子,有人賣情報,有人賣命……而我,還有她們,”
我再次指向那些貴婦,“某種程度上,也是在賣。賣服務(wù),賣資源,賣人脈,甚至賣自已?!?
我看著杰克越來越震驚的眼神,繼續(xù)說道:“你看這些夫人,個個看起來光鮮亮麗,氣質(zhì)卓越,對吧?但你能想象,她們?yōu)榱说玫浇裉斓囊磺?,背地里付出過什么,經(jīng)歷過什么,又賣過什么嗎?”
杰克被我這番赤裸裸的話震住了,他順著我的目光看向那些貴婦,眼神變得復(fù)雜起來,也有一絲恍然。
我拍了拍他的肩膀:“你看,平臺我給你搭好了,選擇權(quán)其實在你手里!你要不能接受,那我就讓她們回去啦?”
他猛地抬起頭,看著我說道:
“我……我賣!”
說完,他又連忙改口,用英語補充,但語氣堅定:
“不!我的意思是……我愿意賺這三萬美金!”
我用力拍了拍他的后背,夸了一句:“goodboy”
鐘晴也正微笑著看著我,眼神里帶著一絲了然和欣賞。
我朗聲說道:“恭喜啊,鐘晴姐!您的眼光和魄力,果然非同一般!今晚,杰克先生是您的了!”
話音落下,而其他沒能競拍成功的富婆們,則發(fā)出一陣酸溜溜的嘆息和低聲抱怨,看向杰克和鐘晴的目光,充滿了羨慕嫉妒。
_l