厄洛斯狐疑的看了一眼這個(gè)叫菲娜的人偶,對(duì)其招了招手,示意她靠近一些。/1′1.k′a?n¨s,h!u¨.*c¨o′m~
這個(gè)叫菲娜的人偶無愧于外表的成熟,她瞬間明悟了厄洛斯的意思,然后根據(jù)安德菲斯此刻的表現(xiàn),明白了自己現(xiàn)在的處境。
從眼下情況來看,自己這位縱橫大海的王,如今應(yīng)該受制于面前這個(gè)年輕人,而且還是無法反抗的那種。
陪伴在安德菲斯身邊二十多年,她十分了解自己這個(gè)小主人。
自己這個(gè)小主人根本不可能表現(xiàn)的這么溫順,乖巧,除非面前這位是她無法抗拒的存在。
如果自己沒猜錯(cuò)的話,自己這個(gè)小主人如今應(yīng)該淪為了這個(gè)年輕男人的階下囚。
雖然震驚,但并不因此慌亂。
因?yàn)樗?,自己這個(gè)小主人不是那種甘于受限于人的人,她肯定會(huì)找機(jī)會(huì)逃走的。
眼下,應(yīng)該就是自己這位小主人在取信這位年輕人。
于是她就在想,取信這位年輕人,和放出自己這些玩偶有什么聯(lián)系。
她對(duì)自己的定位很清晰,就是一個(gè)玩偶,也就是玩具?!?*8′看?書¨網(wǎng)^-無.錯(cuò)!內(nèi)′容.
那么,玩具的作用是什么?答案不而喻。
小主人應(yīng)該是想讓自己這些玩具取悅這位年輕人,好獲得他的信任,然后再伺機(jī)逃脫控制。
菲娜悟了,她感覺自己明白了自己這位小主人的目的。
她對(duì)此并不抗拒,畢竟想要重新回到以前那種想要什么就有什么的生活,不付出些代價(jià)是不行的。
而且,她也愿意為自己這位小主人付出這點(diǎn)可以說是微不足道的代價(jià)。
另外,從這位大主人剛才的表現(xiàn)來看,他應(yīng)該不是混亂陣營的瘋子,要么中立善良,要么守序善良。
這種人遠(yuǎn)比混亂的瘋子要好對(duì)付的多,也好腐蝕的多。
感覺自己明悟了一切的菲娜來到厄洛斯的身邊跪下,撩了撩耳畔垂落的發(fā)絲,做出了和之前安德菲斯一樣的事情。
厄洛斯嘴角抽了抽,伸手拉過了一個(gè)抱枕,將其放在了雙腿上,然后一只手抵住了這具人偶的額頭。
菲娜愣了一下,然后恍然大悟,明白自己這是太過于急切,自己直奔主題的行為顯然是驚嚇到了這位年輕人。.幻¨想?姬//無~錯(cuò)+內(nèi)\容_
也對(duì),自己應(yīng)該循序漸進(jìn)的,失策了,太久沒有見過男人,以至于對(duì)男人的心理,有些拿捏不到位了。
就在她心里開始反思自己的行為時(shí),她突然感覺有股力量闖入了她的靈魂。
這突然的變化讓菲娜的身體一僵,但很快,那股力量便離開了她的靈魂。
厄洛斯看著跪在自己腿邊的人偶菲娜,眼中露出了一絲訝然。
因?yàn)樗麆偛艡z查過了,這個(gè)叫菲娜的人偶靈魂并沒有受到任何暗示,亦或者控制的模樣。
也就是說,她剛才說的全都是真的?
沉吟了片刻后,厄洛斯又從安德菲斯的手中挑出了八具人偶。
蘿莉,少女,御姐,熟女各兩具,然后讓安德菲斯解除了上面的空間儀式魔法,和壓制人偶靈魂的儀式陣法。