蘇晴已經(jīng)緊張的花容失色,巴巴結(jié)結(jié)的把賴?yán)实脑挿g出來(lái),但最后一句卻沒有敢說(shuō)。
會(huì)場(chǎng)的人已經(jīng)感覺到了氣氛的緊張??疾靾F(tuán)一方的人大多數(shù)能聽懂賴?yán)实摹傍B語(yǔ)”,心中暗叫痛快。而扶云縣的一方,只有聞?wù)堋⑻K晴,還有陳默能聽明白。
聞?wù)芷届o的笑笑,說(shuō):
“小蘇,翻譯的最大責(zé)任,就是如實(shí)的把雙方真實(shí)的意思如實(shí)的表述出來(lái)。賴先生說(shuō)的話,又不是你的意思,你不用緊張。賴先生剛才的最后一句話是‘ithinkyouaremakingthingsdifficultforus!’是嗎?照愿意翻,就是賴先生認(rèn)為我是在刁難他。
聞?wù)芸聪蛸嚴(yán)桑f(shuō):
“賴先生,對(duì)么?”
賴?yán)砂谅狞c(diǎn)點(diǎn)頭。
聞?wù)芸纯刺K晴,說(shuō):
“小蘇,你也幫我翻譯一下下面的話,mr.lai,isuggestthatforoursubsequentmunications,youmightrefrainfromusingenglish.thisisbecauseyourenglishvocabularyissomewhatlimited,andtherehavebeeninstanceswhereyourexpressionsdidn'tfullyconveyyourint
_l