“我姑且稱他們是文官預(yù)備役好了。”
“以往伯爵府不能給這些人上升的渠道,教會(huì)是他們唯一的選擇。”
李維攤開(kāi)手:“但我們現(xiàn)在有了。”
“改制和丈量土地都需要大量的識(shí)字人員。”
“未來(lái)的基層治理也需要他們。”
哥頓指了指李維腳邊的鐵鏟:“他們未必愿意做這種事?!?
“不愿意的去教會(huì)就好了,我們爭(zhēng)取的是積極分子和中間派?!?
李維撈起鐵鏟,邊說(shuō)邊向教堂外走去——雖然不能把荊棘領(lǐng)的教堂全鏟了,但巴格里亞爾村的這座教堂艾拉來(lái)了也留不住它。
哥頓念叨著“積極分子”和“中間派”兩個(gè)新鮮詞匯,跟上李維的步伐:“先不急,我也要先搞清楚自己需要什么樣的助手?!?
李維點(diǎn)點(diǎn)頭:“男爵以下全抓了,不論男女。白馬山駐軍由你調(diào)度?!?
“誰(shuí)有意見(jiàn),就拿托斯拉的股份分紅來(lái)抵債。”
……
李維踏出教堂,臨時(shí)抽調(diào)組建的拆遷隊(duì)已經(jīng)整裝待命。
以“拆除”而非“重建”教堂為最終目的,對(duì)于在場(chǎng)的無(wú)論是斯瓦迪亞人還是維基亞人、平民還是貴族來(lái)說(shuō),都是第一次。
有人的眼中帶著“褻瀆禁忌的興奮”,但更多的人眼中透露著迷茫和惶恐。
李維將眾人的表情盡收眼底,高高橫舉手中的鐵鏟。
下意識(shí)地,第一柄鐵錘舉了起來(lái)。
隨后是鏟、鍬、錐……
無(wú)數(shù)的工具被高高地舉過(guò)頭頂,在陽(yáng)光下遮出大片大片的陰影。
“開(kāi)工!”李維將鐵鏟踩入泥土地。
工人們笑了笑,熟悉的開(kāi)場(chǎng)白給了他們熟悉的力量。
在涌動(dòng)的勞動(dòng)熱情之中,宗教似乎也顯得不那么讓工人們敬畏了。
巴格里亞爾村的壯勞力們?cè)缫呀?jīng)前往農(nóng)田里勞作,唯有少數(shù)喪失了勞動(dòng)力的老人在不遠(yuǎn)處探頭探腦地注視著村中心的動(dòng)靜。
……
“我這一鏟子下去,你可能會(huì)死?!?
李維像模像樣地沖著哥頓比劃了自己的“鏟法”。
哥頓懶得搭理這個(gè)突然“雪橇犬化”的大哥,掂量了一下鏟子和常用的短柄武器的不同,隨后便埋頭開(kāi)鏟。
紛飛的泥土如同煙花一般自哥頓的身前接連“綻放”,而哥頓揮舞鏟子的速度之快已經(jīng)出現(xiàn)了殘影。
不一會(huì)兒的功夫哥頓的面前便出現(xiàn)了一個(gè)小坑。
李維目瞪口呆,下意識(shí)地脫口而出:“你挖慢一點(diǎn),挖斷了電纜我可不賠!”
哥頓皺眉,尋思著“電纜”是什么東西,鏟尖卻突然感覺(jué)到了異樣的觸感。
“怎么了?”眼見(jiàn)哥頓突然按下了“暫停鍵”,李維湊上前好奇地詢問(wèn)道。
土坑里,一顆骷髏頭的眼窩子正直直地“盯”著李維。
_l