「在天鵝堡,展示自己是每個(gè)人的重要使命和生活的一部分?!?
——維基亞君主,格羅亞·羅曼諾夫。
……
“恐怕不行,丹尼爾閣下?!?
李維聳了聳肩,在丹尼爾·波特稍顯尷尬而失望的強(qiáng)顏歡笑中,敲開(kāi)了隔壁哥頓的房門。
“我的弟弟,哥頓·謝爾弗?!?
李維拍了拍哥頓的背,微笑著對(duì)丹尼爾解釋道:
“在軍事上,我的弟弟擁有比我更豐富的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)?!?
“請(qǐng)?jiān)徫业纳米髦鲝?,丹尼爾閣下。但我想,您與我的弟弟之間或許更有共同語(yǔ)?!?
丹尼爾的心情大起大落,忙不迭地再次撫胸致禮,語(yǔ)氣中的雀躍卻是真心實(shí)意:
“李維子爵客氣了!知識(shí)與經(jīng)驗(yàn)是貴族的財(cái)富,丹尼爾應(yīng)該感謝您與弟弟的慷慨才是。”
波特家族這一代教養(yǎng)不俗,丹尼爾舉止談吐都彰顯著優(yōu)雅從容。
雙方淺談幾句,交換了聯(lián)絡(luò)地址,丹尼爾便以不打擾李維休息的理由識(shí)趣告辭。
……
“家族人多也有人多的好處啊,可以兩邊下注。”
李維站在窗邊,注視著樓下的丹尼爾登上波特家族的馬車,不由得感慨了一句。
“你想去哪下注?圖爾加還是帕拉汶?”
“或者多娶幾個(gè)?嗯,這個(gè)想法不錯(cuò),據(jù)說(shuō)太陽(yáng)王的女兒也不少?!?
哥頓發(fā)揮著他一貫的毒舌屬性。
在戰(zhàn)場(chǎng)上,辱罵是破防龜縮的守軍的重要策略之一,黑騎士們教得很好,耳濡目染的哥頓也學(xué)得很快。
李維只可惜這“狗東西”非常注意在瑪麗娜夫人面前的辭,以至于自己一直期待著弟弟被打一頓的愿望遲遲未能實(shí)現(xiàn)。
「我想使用美男計(jì),把你這便宜弟弟送給西弗勒斯當(dāng)女婿,你這張破嘴說(shuō)不定能順便氣死他的三個(gè)兒子?!?
李維心中編排,掂量著手里的通行證,不動(dòng)聲色地轉(zhuǎn)移話題:
“看來(lái)父親在日瓦丁的名聲比我們想象中要好一些?”
剛才的一番試探下來(lái),李維不再懷疑丹尼爾·波特自稱是“哈弗茨小迷弟”的真實(shí)性。
畢竟一個(gè)虛假的人設(shè),想來(lái)是沒(méi)什么底氣就哈弗茨的軍事理論跟他本人的兩個(gè)兒子辯經(jīng)的。
兵行險(xiǎn)招的馬屁雖然效果很好,但一旦被戳穿了,風(fēng)險(xiǎn)也同樣巨大。
吹噓哈弗茨過(guò)往的戰(zhàn)績(jī)才是李維兩兄弟聽(tīng)過(guò)最多、最穩(wěn)妥也是最沒(méi)營(yíng)養(yǎng)的、對(duì)謝爾弗的阿諛。
丹尼爾敢主動(dòng)拿《斥候訓(xùn)練與編組》說(shuō)事,大概率能保證他在此鉆研已久。
李維猜測(cè)西弗勒斯大概也是本著物盡其用的原則,特意挑了這么一個(gè)妙人跟自己打交道。
而據(jù)丹尼爾所說(shuō),學(xué)院里對(duì)哈弗茨的軍事才華追捧有加的教官也不在少數(shù)。
辭之間,丹尼爾不乏有想牽線搭橋、讓這些人一起來(lái)參加研討的意味。
“戰(zhàn)爭(zhēng)不會(huì)說(shuō)謊?!?
哥頓挑了挑眉,語(yǔ)間不乏譏誚:
“再說(shuō)了,貶低父親就是貶低太陽(yáng)王,最終還是要牽扯到當(dāng)年的河谷鎮(zhèn)之戰(zhàn)。”
“南方貴族又不傻,暗示敵人太強(qiáng)總好過(guò)承認(rèn)自己太弱?!?
這誅心之讓李維的嘴角泛起一絲笑意,轉(zhuǎn)念又想到了什么,示意黑騎士去門口把風(fēng),隨即看向哥頓,低聲問(wèn)道:
“你去年出入波特家族的沙龍,有見(jiàn)過(guò)或者聽(tīng)過(guò)這個(gè)丹尼爾·波特嗎?”
“看他的神情作態(tài),好像不知道你就是米開(kāi)朗琪羅?”