他的個(gè)人武力,他的身體狀況,他的喜好與政治傾向,他帶來(lái)的那些工藝背后的秘密……
都需要天鵝堡的諸位抓住這幾個(gè)月的窗口期,去友好溝通,去反復(fù)施壓,甚至是去暗地里刺探。
主觀禮臺(tái)上,原本昏昏欲睡的主教們挺直了老邁的身軀,昏花的老眼更是揪成了一條縫,恨不得戴上放大鏡將三號(hào)跑道上的一切看個(gè)分明。
雖說(shuō)政治上的繼承人并不和武力掛鉤,但一個(gè)普通人顯然要比又一個(gè)哈弗茨要好對(duì)付得多。
主教們虔誠(chéng)祈禱“李維是個(gè)普通人”的心,簡(jiǎn)直比天上的太陽(yáng)還要熱切。
格羅亞抵著椅子背,微微后仰,不知道在和身后侍立的宮廷法師顧問(wèn)說(shuō)著些什么。
王后露易絲同樣雙手撐腮,饒有興趣地打量著三號(hào)跑道上的身影,頭頂半米高的羽毛禮帽隨風(fēng)搖擺,很是扎眼。
此時(shí)別的跑道上仍然有一些騎士還在繼續(xù)自己的表演。
但這全場(chǎng)矚目的焦點(diǎn),將眾人的注意力成功地從喧鬧的馬場(chǎng)上剝離出來(lái),形成了一種詭異的、“吵鬧的安靜”。
而這一切,同樣被觀察著眾人神態(tài)變化的哥頓盡收眼底。
-----------------
哨響,李維握緊長(zhǎng)桿后端,開始起速。
從抵達(dá)戰(zhàn)場(chǎng)到完成一波沖擊,戰(zhàn)馬的戰(zhàn)術(shù)動(dòng)作基本可以被拆解為“慢步——快步——急襲(沖陣)——減速折返”四個(gè)步驟。
不同的馬匹和戰(zhàn)場(chǎng)條件,四個(gè)步驟的距離有所差異,但基本的原理大同小異——這是由人和戰(zhàn)馬的生理?xiàng)l件共同決定的。
隨著哈士奇逐漸加速,李維調(diào)整坐姿,腿部發(fā)力,膝蓋內(nèi)扣,整個(gè)人的重心向前上方拔起,以一種近似“扎馬步”的動(dòng)作虛坐在了馬鞍上,隨著馬背的顛簸一同起伏。
雖然不像競(jìng)速馬的騎士直接撅起屁股那樣夸張,但戰(zhàn)馬在高速行進(jìn)時(shí),騎手也會(huì)改變重心,以便于發(fā)力和策動(dòng)坐騎。
這種姿勢(shì)無(wú)疑是十分耗費(fèi)體力的,特別是當(dāng)你的手中還握著四五米的長(zhǎng)桿、注意力集中在如何刺中前方目標(biāo)的時(shí)候。
借助右臂上的輔助肩甲,李維右手托舉,將長(zhǎng)矛夾在了右腋下。
在力矩的作用下,這個(gè)長(zhǎng)度的木桿即使是在靜止?fàn)顟B(tài)也會(huì)微微下垂,更不消說(shuō)在劇烈起伏下,更是抖出了殘影。
這其實(shí)和斯瓦迪亞人的“夾槍沖鋒”并無(wú)區(qū)別。
如果不是接下來(lái),李維的左手同樣反握住槍桿的話。
肌肉記憶讓李維無(wú)需引導(dǎo)哈士奇的動(dòng)作,心無(wú)旁騖地感受著手中白蠟桿的振動(dòng)頻率。
在風(fēng)馳電掣間,白蠟桿的振動(dòng)幅度詭異地開始下降,振動(dòng)的頻率急促上升、上升……
直到某一個(gè)瞬間,忽然繃得筆直。
“噼啪”的木桿碎裂聲淹沒在了馬蹄的奔踏聲中,但李維已經(jīng)感覺到了透過(guò)手鎧傳來(lái)的巨大震感,幾乎就要將他震落馬下。
哈士奇猛地躍起,接住了幾近失控的李維。
假人的黑影在李維的視野中迫近、迫近……
李維左手橫撥,右手放空,繃得筆直的鈍矛頭重重地抵在了棉布和茅草編織的假人上。
巨大的應(yīng)力終于找到了宣泄口,假人的接觸面瞬間被扭曲、扯碎,片縷不存。
原本就幾近破碎的木桿也是四分五裂,斷裂的矛頭翻滾著撕開假人,化作一道黑影,奔著副觀禮臺(tái)激射而去。
“小心!”
訓(xùn)練有素的騎士護(hù)衛(wèi)眼疾手快,驚呼聲中,四枚大盾猛地落地,將俏臉煞白的索菲婭公主包裹其中。
“鐺!”
伴隨著一聲鐘鳴,矛頭插進(jìn)了鐵皮大盾,終于是耗盡了最后一絲能量,化為了齏粉。
“護(hù)駕!護(hù)駕!”
現(xiàn)場(chǎng)頓時(shí)一片騷亂。
_l