「奴隸在草原上是更為普遍的存在,大多數(shù)維基亞人認(rèn)知里的“牧民”,其實(shí)都是部落首領(lǐng)的奴隸,我認(rèn)為這個(gè)比例接近百分之五十甚至更多?!?
「庫(kù)爾特語(yǔ)直譯為“查干”(手工業(yè)/牧業(yè)奴隸)以及“哈剌”(更接近維基亞意義上的賣身仆傭)?!?
——《草原見(jiàn)聞》,奧古斯·波特。
-----------------
血蹄河上游。
正午的陽(yáng)光灼烤著河灘。
皸裂的泥濘邊緣翹起,好似士卒們焦渴的唇皮。
這就是草原,從寒冬到酷暑,只需要半天的時(shí)間。
無(wú)論是巴格魯還是凱塔·布,都默契地縱容了對(duì)方派人來(lái)河邊取水的行為。
不同的是,南岸的荊棘領(lǐng)人,用取來(lái)的河水混著價(jià)比金磚的鹽巴,然后一股腦地喂給了躁動(dòng)的龍馬——這可是騎兵的“親爹”。
至于埋鍋?zhàn)鲲垺瓌P塔·布大手一揮,一個(gè)個(gè)葡萄酒桶被劈開(kāi),紅褐色的酒汁在火舌中沸騰,香氣四溢。
隨即倒入麥粒、鮮肉……以及人手一塊的壓縮餅干。
這是決戰(zhàn)前的飽宴。
就在一刻鐘前,凱塔·布收到了鮑文·普雷斯頓的口信以及他的作戰(zhàn)計(jì)劃。
凱塔·布很確定對(duì)岸的庫(kù)爾特人還沒(méi)有收到老營(yíng)覆滅的示警,否則他們絕計(jì)不會(huì)還維持著如此松散的陣型。
對(duì)騎兵、尤其是沖擊騎兵來(lái)說(shuō),用機(jī)動(dòng)力換取短時(shí)間內(nèi)、局部戰(zhàn)場(chǎng)的以多打少是作戰(zhàn)的基本邏輯。
而現(xiàn)在,凱塔·布逼迫著巴格魯,一同走上了以河灘為砧板的生死舞臺(tái)。
倘若現(xiàn)在有一支庫(kù)爾特騎兵從南岸的側(cè)翼殺出,那么迎接凱塔·布的,會(huì)是同樣凄慘的命運(yùn)。
只可惜,塔噠爾的膽氣,在兩年前就隨著他們的精銳一同喪盡了。
一個(gè)游牧部落試圖在野外與荊棘領(lǐng)的騎士團(tuán)打一場(chǎng)陣地防御戰(zhàn),這是凱塔·布今年聽(tīng)過(guò)的、最好笑的笑話。
凱塔·布帶著笑,走過(guò)每一個(gè)預(yù)定的搶灘登陸點(diǎn),激勵(lì)著麾下的士氣,并告知他們,當(dāng)煙塵從對(duì)岸的東邊升起時(shí),渡河的時(shí)機(jī)就到了!
這三公里的河岸線,是凱塔·布為巴牙兀部精挑細(xì)選的埋骨地。
-----------------
谷物與蛋白質(zhì)的醇香混著酒香,無(wú)可避免地飄到了對(duì)岸。
巴格魯帶來(lái)的部落嫡系要好一些,他們尚有羊奶酒、肉干以及小部落孝敬的熱食可以享用。
至于原本那些沿河岸布防的小部落,此刻心中的怨氣與嘴里的口水一起不受控制地滋長(zhǎng)。
“你這泥巴種!就用這東西打發(fā)草原的勇士?!”
瞧了一眼桶里泛著酸味的野菜糊糊,鄂托克部的頭人忽思木帖兒勃然大怒,作勢(shì)欲踢。
但木桶是部落寶貴的財(cái)富,于是忽思木帖兒的腳印轉(zhuǎn)而落在了送飯的婦人身上:
“這東西路過(guò)的野狗都不吃!”
婦人不過(guò)是忽思木帖兒的“查干”,平白挨了一腳,也不敢叫屈“酒肉都被巴牙兀的人搶走了”,只能默默忍受著主人的遷怒。
“滾!把這東西分下去吧!”
忽思木帖兒又補(bǔ)了一腳,他可以不吃這些“狗食”,但他手下的二十多位勇士還需要這點(diǎn)可憐的體力來(lái)維護(hù)最東邊的警戒線。
忽思木帖兒也明白巴格魯是拿自己部落的人當(dāng)棄子,可他只有向自己的奴隸發(fā)飆的底氣。
越想越憋屈的忽思木帖兒打開(kāi)腰間的酒囊,就要來(lái)上一口,眼角的余光卻瞥見(jiàn)囊中的酒水正泛起漣漪。
大地的顫動(dòng)后知后覺(jué)地從忽思木帖兒的屁股一路蔓延至脊椎、大腦……
恐懼油然而生。
忽思木帖兒齒輪般機(jī)械地扭過(guò)頭,只見(jiàn)一股煙塵從東方斜斜地拉出一條上升的直線,彌漫的塵土里,一排排血色的瞳光若隱若現(xiàn)。
那是龍馬嗜血的象征。
“敵襲!”
“荊棘領(lǐng)!荊棘領(lǐng)來(lái)了!”
從喉嚨里擠出的嘶吼連忽思木帖兒自己都嚇了一跳;此刻他可顧不上什么堅(jiān)守陣地的軍令狀了,連滾帶爬地翻身上馬,向更靠近大部隊(duì)的西邊亡命奔逃。
“快跑?。°吨墒裁?!”
眼看自己手下的人還嚇傻在了原地,飛馳而過(guò)的忽思木帖兒還不忘抽了幾馬鞭,怒吼著讓這些呆瓜清醒過(guò)來(lái)。
也算是盡到了部落首領(lǐng)的責(zé)任了。
一場(chǎng)潰逃就此發(fā)生。
而在血蹄河南岸,駐守在此的三十多個(gè)荊棘領(lǐng)軍士也察覺(jué)到了對(duì)岸的動(dòng)靜。
為首的騎士一躍而起,扒開(kāi)身上的偽裝與盔甲,挑著騎弓、牽著龍馬就往河里跳,口中不忘催促道:
“吹號(hào)!全員渡河!”
“援軍到了!庫(kù)爾特老營(yíng)已破!”
“援軍到了!庫(kù)爾特老營(yíng)已破!”
武裝泅渡必然要舍棄大部分的軍械物資。
但眼下,卻是無(wú)所謂了!
鮑文·普雷斯頓領(lǐng)銜的四百騎兵就像是一柄重錘,每每叩下一個(gè)庫(kù)爾特人的駐防點(diǎn),便會(huì)從河對(duì)岸帶出一陣凱塔·布設(shè)下的“火花”。
從空中俯瞰去,北岸的防御鏈條寸寸崩解,南岸的進(jìn)攻鏈條則被名為“鮑文·普雷斯頓”的齒輪卷過(guò)河岸、卷入戰(zhàn)場(chǎng)……
庫(kù)爾特的潰兵在前頭越聚越多,渡河的荊棘領(lǐng)騎兵也在鮑文·普雷斯頓的身后越聚越多。
這些身著單衣、幾乎只帶了一壺箭渡河的騎射手們,先是向北急催一陣馬力,隨即轉(zhuǎn)頭向西,墜在沖陣的鮑文·普雷斯頓身側(cè)、兜出一個(gè)巨大的圓弧。
一蓬蓬箭雨,壓迫著庫(kù)爾特逃兵向北回環(huán)的戰(zhàn)術(shù)空間。
一聲聲“庫(kù)爾特老營(yíng)已破”的呼喊,本能地讓那些小部落的部眾試圖向巴格魯?shù)谋娟嚳繑n——自巴格魯?shù)诌_(dá)之后,周遭的小部落也是被迫將自己的老幼抵押做了人質(zhì)。
倒卷珠簾之勢(shì)已成!
-----------------
“庫(kù)爾特老營(yíng)已破!”
等到巴格魯聽(tīng)見(jiàn)那排山倒海的呼喊聲時(shí),他的視野里已經(jīng)擠滿了庫(kù)爾特人。
驚慌失措、不管不顧地朝著自己的本陣沖來(lái)的庫(kù)爾特人。
被阻礙了視野的巴格魯甚至無(wú)法估算到底有多少荊棘領(lǐng)的追兵。
“頭人?”