褪毛期的獅鷲生長(zhǎng)速度是驚人的。
只是幾個(gè)月不見(jiàn),薩摩耶的軀干明顯粗壯了一圈,頸毛也長(zhǎng)出了少許金色。
見(jiàn)著李維一行,薩摩耶很是興奮,尾巴打得筆直,后腿一蹬,羽翼微展,以貼地飛行的姿態(tài)急速?zèng)_撞而來(lái)。
這讓李維有些詫異,畢竟過(guò)往這狗東西只有在闖禍了、需要討好哥頓的時(shí)候才會(huì)作出如此諂媚的表現(xiàn)。
但眼下哥頓并不在這里。
不過(guò)李維還是開(kāi)心地張開(kāi)了懷抱——試問(wèn)誰(shuí)能拒絕一只外形霸氣,還擁有正義、英勇、榮譽(yù)等諸多美好寓意的獅鷲呢?
反正李維不能。
要是換成一條巨龍就更好了!
龍馬的嘶鳴聲打破了李維自作多情的幻想。
薩摩耶展現(xiàn)出了高超的飛行技藝,緊擦著李維的指尖飛過(guò),直奔李維身后的“哈士奇”而去。
見(jiàn)到“好友”,哈士奇的馬尾高高豎起,像條狗似的矮下前半截身子,吐出舌頭,搖頭晃腦。
薩摩耶也矮下身軀,做出了類似的回應(yīng)。
于是現(xiàn)場(chǎng)的畫風(fēng)瞬間從“魔獸爭(zhēng)霸”變成了“二哈開(kāi)會(huì)”。
不遠(yuǎn)處的大橘貝希摩斯靜靜地看著兩只“狗里狗氣”的魔獸鬧騰,貓瞳中流露出一絲人性化的不屑。
它舔了舔自己的前爪,頭也不回地就要往河邊跑。
然后就被安娜一把揪住后頸皮,抱在了懷里,柔聲安撫道:
“不行哦,天天給你洗澡很麻煩的?!?
貝希摩斯“大怒”,高貴的群山之獸豈能被如此拿捏!
它扭動(dòng)著肥碩的身軀,想要掙脫安娜的懷抱。
安娜不得不從口袋里掏出了一根木天蓼以作安撫。
“喵~”
貝希摩斯的鼻子動(dòng)了動(dòng),忽然覺(jué)得當(dāng)一只貓也挺好。
比貝希摩斯反應(yīng)更快的則是薩摩耶。
它毫不猶豫地丟下“好友”哈士奇,扭頭朝著安娜跑去。
獅鷲也是“獅”,是貓就拒絕不了貓草。
一時(shí)間人仰馬翻,好不熱鬧。
李維痛苦地捂住了額頭,只覺(jué)得這個(gè)家沒(méi)救了、心累了、毀滅吧:
“卡洛斯叔叔人呢?”
……
正如之前所說(shuō),一只出生在荊棘領(lǐng)的獅鷲是不認(rèn)識(shí)什么地方叫做林克莊園的。
人為的行政規(guī)劃對(duì)獅鷲毫無(wú)意義。
這可能也是斯瓦迪亞的獅鷲騎士們最大的苦惱之一。
更不幸的是,卡洛斯的飛行坐騎、那只巨大的金雕也沒(méi)去過(guò)甜水鎮(zhèn)。
“所以,叔叔您在路上花了一(億)點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間尋找甜水鎮(zhèn)?”
李維斜睨著卡洛斯,一臉的古怪。
卡洛斯有些心虛地干咳一聲,抿了一口紅酒,辯解道:
“主要是最近的天氣有些古怪,科什山脈周邊的雷暴有些多了,我不得不躲避、觀察一段時(shí)間,等雷暴停歇了再上路?!?
這話倒引起了李維的興趣:
“獅鷲的魔法護(hù)罩不防電嗎?”
卡洛斯作勢(shì)欲踹,沒(méi)好氣地回道:
“我怎么知道?”
“要不找個(gè)雷雨天把你綁上去試試?”
李維干笑一聲:
“說(shuō)笑了,叔叔,我這不是單純的好奇而已嘛。”
……
天剛蒙蒙亮,特意起了個(gè)大早的李維一行帶著各種儀器來(lái)到后山。
今天李維要進(jìn)行各項(xiàng)飛行實(shí)驗(yàn)。
薩摩耶的背毛并不柔軟,反而有些扎手。
羽翼雖大,但如果單從“科學(xué)的角度”來(lái)考慮,顯然是不足以撐起一個(gè)大幾百斤的獅身起飛甚至懸停的。
李維一邊感慨著“魔法真奇妙”一邊對(duì)著薩摩耶上下其手,順勢(shì)又薅下了不少羽毛。