圣米歇爾大街。
77號(hào)店鋪。
可憐的店長(zhǎng)兼首席珠寶匠兼斯瓦迪亞間諜一邊在心中破口大罵李維·謝爾弗的黑心,一邊滿(mǎn)頭大汗地拆換著手中的珠寶。
這是一款“雛鷹展翅”造型的頭冠,四邊綴以橄欖枝;寓意著戰(zhàn)場(chǎng)上的勝利或者生理上的成年,是當(dāng)下這個(gè)特殊節(jié)點(diǎn)上比較討喜的造型。
而店長(zhǎng)要做的,就是把雄鷹眼睛上的那兩顆珠寶換成李維帶來(lái)的那些新式珠寶。
自從尤涅若和李維達(dá)成合作意向后,店長(zhǎng)就被迫開(kāi)始了“給動(dòng)物換眼睛上的珠寶”、“給植物換花蕊上的珠寶”之類(lèi)的痛苦不堪的活計(jì)。
店長(zhǎng)只覺(jué)得再這樣下去,在成功破解謝爾弗的寶石切割工藝之前,自己的眼睛就要瞎了。
雄渾悠遠(yuǎn)的鐘聲從圣米歇爾大街的另一頭傳來(lái)。
“大勝!大勝!”
聲嘶力竭又充滿(mǎn)喜意的報(bào)信聲同馬蹄聲一起從街道上傳來(lái):
“維基亞大勝!里奧·薩默賽特伯爵大勝!”
“斯瓦迪亞的伯爵投降啦!斯瓦迪亞的入侵被我們打退啦!”
正在工作臺(tái)上埋首勞作的店長(zhǎng)雙手一頓,下意識(shí)地回頭打量著那些月桂花造型、橄欖枝造型的珠寶鉆戒……
那些都是李維點(diǎn)名要優(yōu)先處理的。
「這下發(fā)財(cái)了!」
店長(zhǎng)的腦海中首先浮現(xiàn)出這樣的想法。
「不對(duì)!我是斯瓦迪亞人??!」
店長(zhǎng)狠狠地給了自己一巴掌,趕忙放下手中的工具,出門(mén)去聯(lián)絡(luò)尤涅若。
……
軍事學(xué)院,三號(hào)議事廳。
雄渾的鐘聲同樣傳達(dá)到了這里。
沉醉于德瑞姆地區(qū)戰(zhàn)局推演的眾人紛紛抬頭,不明所以。
“砰”的一聲,三號(hào)議事廳的大門(mén)被用力推開(kāi)。
丹尼爾·波特腳下生風(fēng),徑直走到哥頓·謝爾弗的面前,捻起沙盤(pán)上那枚象征著里奧的旗子,在哥頓的面前晃了晃,隨即重重地插在德瑞姆堡上。
“諸位,”丹尼爾一口白牙亮得晃人,環(huán)顧四周,喜不自勝,目光最終還是落在了哥頓的身上,有些佩服地頷首致意,“拿下了!”
“德瑞姆堡,我們拿下了!”
鬼哭狼嚎的歡呼聲頓時(shí)在三號(hào)議事廳炸響。
唯有哥頓不咸不淡地道了聲“恭喜”,目光在德瑞姆周邊廣袤的斯瓦迪亞平原上逡巡,眉頭微蹙。
對(duì)于里奧能完成第一階段的戰(zhàn)略目標(biāo),哥頓早有預(yù)料。
戰(zhàn)爭(zhēng),才剛剛開(kāi)始。
只是哥頓這番作態(tài),落在他人的眼中多少有些不討喜。
礙于多日相處的情面和哥頓展現(xiàn)出的推演能力,眼下并未有人出聲發(fā)難。
但在大勝的喜悅沖擊下,不少人的心態(tài)卻是隱隱發(fā)生了變化。
……
鐘聲在日瓦車(chē)則的港口塔樓響起。
象征著諾德王族哈拉德松的“雙頭鷹”旗幟自海平面緩緩升起。
迎賓的使節(jié)們?cè)诖a頭上奔走相告:
“諾德王子,拉格納·哈拉德松攜使團(tuán)來(lái)訪!”
“為和平而來(lái)?!?
……
鐘聲在河間地響起。
象征著維基亞王族羅曼諾夫的“銜尾雪豹”旗幟緩緩向日瓦丁進(jìn)發(fā)。
那是大王子鮑德溫歸國(guó)的聯(lián)軍。
運(yùn)河尚在修復(fù),鮑德溫不得不繞道至此。
“前面是誰(shuí)家的人馬?”
鮑德溫指著前方堵塞河面的貨船隊(duì),有些不喜。
“啟稟殿下,”通信員去而復(fù)返,口中氣喘吁吁,“是卡洛斯·謝爾弗的家眷?!?
“荊棘玫瑰?”
鮑德溫有些意味深長(zhǎng)地勾了勾嘴角:
“有意思,那就等一等吧。”
……
“阿嚏!”
還在云海中翱翔的李維狠狠地打了個(gè)噴嚏。
梅琳娜微微后仰,看向身后的李維,杏眼中滿(mǎn)是戲謔:
“你在日瓦丁壞事做盡,果然被人罵了吧?!?
李維摟緊了梅琳娜的腰肢,故作惡狠狠地說(shuō)道:
“梅琳娜小姐,現(xiàn)在是孤男寡女,我奉勸你搞清楚,什么才是你我當(dāng)下的主要矛盾?!?
梅琳娜這兩天早就聽(tīng)?wèi)T了李維的“怪話(huà)”,不以為意,抿嘴笑了笑,在李維的懷中找了個(gè)更舒服的姿勢(shì),愜意地遠(yuǎn)眺東南。
東南有云海匯聚。
_l