“三位先生既然已經(jīng)選擇了一項(xiàng)服務(wù),其他人就不會(huì)再作糾纏。”
“這就是東普羅路斯?fàn)I地的規(guī)則之一?!?
小男孩解下自己的面具,一雙靈動(dòng)的藍(lán)色眼眸瞥了瞥四散而去的“同行”,如是對(duì)羅賓遜三人介紹道:
“三位騎士大人叫我‘小杰克’就好?!?
端詳著男孩那平平無(wú)奇的樣貌,羅賓遜必須要承認(rèn),“戴面具”確實(shí)是一個(gè)極其聰明的、抓住了自己眼球的點(diǎn)子。
“那我要是什么都不選呢?”
格羅顯然對(duì)于先前的“圍攻”耿耿于懷,十分掉價(jià)地跟一個(gè)小孩子置氣。
能夠在這種地方生存下來(lái),小杰克察觀色的本事自然是一等一的,眼看格羅隱隱有威脅之意,反倒是無(wú)謂地?cái)傞_(kāi)雙手:
“餓肚子可比挨上一劍難受多了,騎士大人?!?
那世故的口吻與稚嫩的臉龐對(duì)比是如此的突兀,羅賓遜心中莫名有些不舒服。
于是他按下格羅虛握劍柄的右手——天知道這男孩又是哪個(gè)大商人門(mén)下的走狗——另一只手拋出五個(gè)銅子:
“帶路吧,小杰克。”
一行人就要?jiǎng)由?,格羅卻站在了原地。
他先是瞥了一眼羅賓遜身邊依舊失魂落魄的尼克,隨即冷哼一聲:
“你不會(huì)真當(dāng)你是我們?nèi)齻€(gè)的頭了吧?”
“既然已經(jīng)到了目的地,我想也是時(shí)候說(shuō)再見(jiàn)了?!?
“你,”羅賓遜張了張嘴,最終卻也是什么都沒(méi)再說(shuō)出口,只是拉著載著尼克的馱馬默默轉(zhuǎn)過(guò)身去,“那就再見(jiàn)吧。”
小杰克安靜地等在路邊,面色平靜——像這種情況,在營(yíng)地里的每分每秒都在發(fā)生,他早已經(jīng)見(jiàn)怪不怪了。
……
直到羅賓遜三人的背影已經(jīng)模糊到看不清了,格羅這才收起臉上的陰郁,仔細(xì)辨別了方向,打馬向更東邊、更靠近前線的地區(qū)疾馳而去。
格羅跟眼下身處前線的某位男爵大人有著一定的交情,這一趟北行并非臨時(shí)起意。
只不過(guò)他并不想跟羅賓遜或者尼克分享這份交情。
先前對(duì)尼克那嫌棄地一瞥,既是確實(shí)不想粘惹麻煩,也是借題發(fā)揮、給自己一個(gè)脫隊(duì)的理由。
-----------------
再一次分道揚(yáng)鑣之后,“特別護(hù)衛(wèi)小隊(duì)”僅存的兩人在小杰克的帶領(lǐng)下,來(lái)到了營(yíng)地所在。
營(yíng)地背靠萊茵河,三面的“城墻”則由削尖的木棍捆扎而成,上面還殘留著不少煙熏火燎、刀劈箭鑿留下的痕跡。
正門(mén)處的兩座哨塔上,僅有的幾名護(hù)衛(wèi)姿態(tài)慵懶,時(shí)不時(shí)地與門(mén)下過(guò)往的雇傭兵們“親切互動(dòng)”。
雙方的女性親屬以及祖宗十八代無(wú)一幸免。
羅賓遜一下子就找到了“回家的感覺(jué)”,尼克呆滯的瞳孔也閃過(guò)了幾分生機(jī)。
飽受環(huán)境熏陶的小杰克同樣見(jiàn)怪不怪,一邊帶著兩人排隊(duì)過(guò)關(guān)一邊開(kāi)口問(wèn)詢道:
“冒昧問(wèn)一句,兩位騎士大人是不是沒(méi)在西邊的港口停留、直接來(lái)的東岸?”
羅賓遜心下一奇,下意識(shí)地脫口而出:
“你怎么猜到的?”
小杰克低垂的眼底閃過(guò)一絲難以察覺(jué)的戲謔,口氣卻依舊四平八穩(wěn):
“從對(duì)岸過(guò)來(lái)的騎士大人一般都會(huì)在對(duì)岸挑選好自己的侍從;而您這般勇武的騎士則傾向于更了解斯瓦迪亞狀況的本地人?!?
羅賓遜臉色臊紅,猶自嘴硬道:
“對(duì),沒(méi)錯(cuò),我確實(shí)是這么個(gè)想法?!?
流浪騎士自己都沒(méi)有封地,許給自己仆從的“騎士侍從”頭銜就更是空頭支票了。
在當(dāng)?shù)卮蚱吹臅r(shí)候倒是無(wú)所謂,總能忽悠到幾個(gè)懷抱騎士夢(mèng)想的愣頭青。
可真要走南闖北、親臨前線……是漢弗萊議員又或者別的議員組織的全是老鄉(xiāng)的商隊(duì)不香了么?
因此,似羅賓遜這般最普普通通的流浪騎士,往往每到一地,就要重新尋覓自己的“騎士侍從”。
只不過(guò)羅賓遜當(dāng)然不好意思向一個(gè)小鬼頭承認(rèn),自己坐船坐昏了頭、急匆匆地上了岸、又灰溜溜地得罪了渡口的值守……
“那我先帶兩位騎士大人從集鎮(zhèn)西邊的戰(zhàn)俘市場(chǎng)逛起如何?”
“那里有最熟悉周邊地形的本地人,賜予他們自由就能讓他們死心塌地?!?
也不知這小鬼頭的話術(shù)是無(wú)師自通還是背后有高人指點(diǎn),總之羅賓遜是上了套:
“行,那就帶我們過(guò)去吧?!?
小杰克心中竊喜,又瞥了一眼失魂落魄的尼克,最終還是將到嘴邊的“有地方寄存馬匹”的推銷(xiāo)給咽了回去。
-----------------
“二十個(gè)銀幣一組,附贈(zèng)三根備用鞭繩!”
操著一口純正日瓦丁腔調(diào)的奴隸販子扯了扯手中的鐵鏈,兩名渾身赤裸的漢子被迫挺直了自己的上半身。
“該死的馬利克!我們要看女人!女人!”
“你這蛆心的爬蟲(chóng)!當(dāng)我們看不出來(lái)左邊是個(gè)病秧子嗎?”