“咚咚咚”
一陣低沉而富有節(jié)奏的、如同悶雷滾過(guò)的聲音,突兀地壓過(guò)了戰(zhàn)場(chǎng)上所有的嘈雜。
熟悉戰(zhàn)場(chǎng)的兵卒都能聽(tīng)出,那是三百只馬蹄同時(shí)踏地,發(fā)出的聲響。
所有人都抬起頭,望向聲音傳來(lái)的地方,街道盡頭是一條黑色的線。
那條線在所有人的瞳孔中迅速擴(kuò)大、變粗,最終化為三百名黑色的騎兵。
他們?nèi)砘\罩在漆黑的鐵甲之中。
坐下的戰(zhàn)馬同樣披著黑甲,打著響鼻,噴出白色的熱氣。
三百騎,沉默如山,仿佛與身后的黑暗融為一體。
那股鐵與血淬煉出的紀(jì)律和殺氣,與周遭的混亂形成天壤之別。
“是黑騎營(yíng)!”
人群中,不知是誰(shuí)發(fā)出了一聲夾雜著狂喜與不敢置信的驚呼。
“黑騎營(yíng)來(lái)了!湯將軍沒(méi)死!”
督戰(zhàn)官指著黑騎最前方的那道高大身影,趁機(jī)高喊。
“湯將軍沒(méi)死!”
“湯將軍來(lái)了!把北莽狗趕出去!”
三百黑騎的最前方。
陳木坐在赤屠的背上,感受著這匹烈馬體內(nèi)傳來(lái)的躁動(dòng)和興奮。
作為一個(gè)剛剛加入黑騎營(yíng)的新兵,他本來(lái)連參戰(zhàn)的機(jī)會(huì)都不會(huì)有,就像其他那幾個(gè)新兵一樣。
但他手握虎符。
見(jiàn)虎符如見(jiàn)將軍。
他戴上猙獰的鐵面甲,騎著最高大的馬,手握最鋒利的槍。
現(xiàn)在,他就是湯將軍。
他將帶頭沖鋒,身后有三百名精銳將士跟隨他的步伐。
陳木緩緩舉起手中的虬龍吟鱗槍?zhuān)环N難以喻的感覺(jué),混雜著緊張、興奮、以及沸騰的戰(zhàn)意,像電流般傳遍四肢百骸。
槍尖直指前方,直指那片涌入城內(nèi)的、黑壓壓的北莽人潮。
整個(gè)戰(zhàn)場(chǎng),仿佛都因?yàn)檫@個(gè)動(dòng)作而陷入了一瞬間的死寂。
陳木深深吸氣。
他剛剛學(xué)會(huì)了,屬于黑騎營(yíng)的沖鋒口號(hào)。
聲音透過(guò)鐵面甲的阻隔,變得如同金屬摩擦般冷酷、雄渾,響徹整條長(zhǎng)街:
“破陣!踏北——”
下一刻。
三百名騎兵齊聲怒吼:
“踏北!”
“踏北??!”
“踏北!!!”
s