want
you
to
et
one”
菲奧娜自然地挽起葉凡的胳膊,將他們引薦給一位頭發(fā)花白,眼神銳利的英國(guó)老人。
“sir
cradock,
this
is
y
friend
fro
cha,
r
ye
fan,
and
his
brilliant
wife,
rs
liu
ruxue
ye
is
the
ost
visionary
entrepreneur
i
have
ever
t”
英國(guó)駐華大使,珀西·柯利達(dá)爵士,饒有興致地打量著葉凡。
“哦?能得到菲奧娜如此高的評(píng)價(jià),看來葉先生確實(shí)有過人之處。”柯利達(dá)大使的中文說得有些生硬,但態(tài)度很溫和,“葉先生,我很好奇,您是做什么生意的?”
這個(gè)問題,吸引了周圍所有人的耳朵。
高宇的嘴角勾起一抹冷笑,他等著葉凡說出“開飯店”三個(gè)字,然后欣賞大使臉上錯(cuò)愕的表情。
葉凡卻笑了笑,那笑容平靜而深邃。
“大使先生,我的生意很簡(jiǎn)單。”
他頓了頓,聲音不大,卻清晰地傳遍了整個(gè)角落。
“我為未來,尋找現(xiàn)在最合適的表達(dá)方式?!?
這是一個(gè)極其玄妙,又充滿想象力的回答。
柯利達(dá)大使愣了一下,隨即眼中爆發(fā)出濃厚的興趣:“一個(gè)非常……有哲理的答案。能具體說說嗎?”
“比如,”葉凡的目光,掃過大廳里形形色色的人,“現(xiàn)在,很多人來到中國(guó),看到的是落后,是風(fēng)險(xiǎn),是意識(shí)形態(tài)的壁壘。他們看到的,是現(xiàn)在的中國(guó)?!?
“而我看到的,”他的語氣陡然變得自信而激昂,“是四萬萬即將被喚醒的購買力,是全世界最渴望改變的勤勞人民,是一個(gè)即將用三十年走完西方三百年工業(yè)化歷程的龐大市場(chǎng)。我看到的,是未來的中國(guó)?!?
“所以,我所做的一切,無論是科技,是實(shí)業(yè),還是您眼中的一家小小的飯店,都只是在為那個(gè)波瀾壯闊的未來,提前落下的一顆棋子而已?!?
一番話,擲地有聲,振聾發(fā)聵!
整個(gè)大廳,鴉雀無聲。
所有人都被葉凡這番宏大而精準(zhǔn)的預(yù),給震住了。
在場(chǎng)的中國(guó)官員,有人目露奇光,有人陷入沉思。
那些外國(guó)使節(jié)和商人,則滿臉震驚,他們從未聽過一個(gè)如此年輕的中國(guó)人,能用這樣一種超然的,充滿自信的全球化視角,來剖析自己的國(guó)家。
高健和高宇已經(jīng)面如死灰。
他們終于明白,自己和葉凡根本就不在一個(gè)維度上。
他們還在糾結(jié)于一城一池的得失,而對(duì)方的棋盤,早已是整個(gè)世界,整個(gè)未來!
柯利達(dá)大使沉默了許久,才長(zhǎng)長(zhǎng)地吐出一口氣。
他看著葉凡,眼神里充滿了前所未有的鄭重和欣賞。
他從上衣口袋里,拿出一張自己的私人名片,親手遞給葉凡。
“葉先生,你是我見過的,最與眾不同的中國(guó)人?!?
“今天,我代表的不是大英帝國(guó),而是我個(gè)人,想和您交個(gè)朋友。如果在北京,您這顆‘未來的棋子’,遇到了什么麻煩,可以隨時(shí)給我打電話?!?
這已經(jīng)不是簡(jiǎn)單的示好,而是一種承諾,一種政治上的背書!
葉凡接過名片,微微頷首:“感謝您,爵士。我相信,未來的中國(guó),會(huì)讓所有今天的朋友,都感到驕傲?!?
不遠(yuǎn)處,一位扛著相機(jī)的外國(guó)記者,敏銳地捕捉到了這一幕。
“咔嚓”一聲。
閃光燈亮起,將葉凡與英國(guó)大使握手的畫面,定格成了永恒。
這張照片,將隨著撒切爾夫人訪華的新聞,一起傳遍世界。
而葉凡,從這一刻起,不再是那個(gè)只在京城小圈子里流傳的神秘年輕人。
他的名字,第一次,真正登上了國(guó)際舞臺(tái)。
他為自己,為“靜心齋”,為“華夏創(chuàng)世紀(jì)”,鑄就的第一面盾牌,已經(jīng)堅(jiān)不可摧。
s