盡管他們難以理解,但那位皇帝陛下都下令了。
他們只得壓下心頭的困惑,簇?fù)碓谀俏换实郾菹碌纳韨?cè),頂著寒風(fēng),等待那輛蒸汽列車到來。
城內(nèi)其它地方,例如早上一睡醒就發(fā)現(xiàn)身邊人不見了的娜塔莉亞,在出去買早餐時,也明顯察覺到了今天城內(nèi)的氣氛有些不對勁。
她一只手拿著面包,一邊往人流匯聚的地方走去,然后就看到了一位位身穿制服的警員,手里拿著盾牌,組成人墻守在王國主干道,國王大道的兩側(cè),將前來圍觀湊熱鬧的民眾,全都隔絕在外。
娜塔莉亞踮起腳尖往前方的國王大道看去,只是一眼,她就看到了鋪在過國王大道中央的紅毯。
以及一位位昂首挺胸站立在紅毯兩邊,穿著華麗的皇家儀仗兵。
這是有什么大人物來茵蒂萊斯了么?這么大的陣仗。
娜塔莉亞那張經(jīng)過滋潤后愈發(fā)嬌艷粉嫩的臉頰上,露出了一抹意外的神情。
周圍湊熱鬧的民眾們,一見居然有個這么漂亮的女士過來,為了展現(xiàn)自已的紳士風(fēng)度,紛紛給娜塔莉亞讓開了位置。
于是,娜塔莉亞的前方就出現(xiàn)了一條暢通無阻的道路,直達(dá)最前方維持秩序的警員們跟前。
一只手拿著面包在啃,一只手提著牛奶的娜塔莉亞愣了一下。
她剛才只是想在外圍看看的啊,并沒有打算湊進(jìn)去看熱鬧。
畢竟那些大人物又不關(guān)她事,可現(xiàn)在人家都整齊劃一的給你讓出道路,還都一臉微笑的故作紳士的看著自已,這要是扭頭就走,感覺不太好的樣子。
沒辦法,娜塔莉亞只得硬著頭皮走進(jìn)了那條通道。
旁邊的圍觀群眾們,無論男女都對她露出了善意的微笑。
當(dāng)你美到一定程度時,你確實(shí)能極大的收獲來自世界的善意。
待娜塔莉亞走到最前方時,周圍圍觀的人,還自發(fā)往旁邊擠了擠,給娜塔莉亞留出了一個寬敞的空間,以免擠到娜塔莉亞,盡顯紳士風(fēng)度。
出于禮貌,將自已裹成個粽子的娜塔莉亞,向附近這幾位給她騰出位置的居民道了聲謝謝,然后就站在路邊,一口面包,一口牛奶的向道路盡頭看去。
反正來都來了,那不妨看看究竟是什么樣的大人物,才能讓茵蒂萊斯的貴族們弄出這么大的動靜吧。
同一時間,那個曾經(jīng)幫娜塔莉亞提過一次食盒的小男孩波特也注意到了匯聚在路邊的人群。
不過他并沒有擠過去湊熱鬧,而是快步跑到了一家早餐店前買了一份早餐,接著就頭也不回的跑開了。
只是他并非是往回跑,而是繼續(xù)向前,一路穿過了數(shù)條街道,最終停在了一棟帶著小花園的獨(dú)棟公寓前。
小男孩扶著門框喘了會兒氣,待在呼吸逐漸平復(fù)后,他才拉響了門鈴。
不知道怎么了,這幾天他的身體狀況好的出奇,以往一口氣跑個一千米,他肯定會熱的滿頭大汗的。
但現(xiàn)在,他只是呼吸變得急促了些許,身體居然絲毫沒感覺到累。
小男孩想不通這到底是怎么一回事,所以干脆也就懶得想了。
反正這又不是什么壞事,也正是借助這突然變得強(qiáng)壯的身體,他這兩天掙到的錢也比平時多了數(shù)倍。
小男孩一只手提著熱騰騰的早餐,一只手整理了一下身上因?yàn)楸寂?,從而弄得有些凌亂的衣服。