伊凡.維克多羅維奇從來不曾愛過俄羅斯,因?yàn)槎砹_斯也未曾愛過他。
平民出身的他從學(xué)生時(shí)代開始就需要比那些貴族同學(xué)付出更多的努力。
當(dāng)那些貴族同學(xué)們在鮮衣怒馬享受生活的時(shí)候,他卻起得比雞早睡得比雞晚。
他只有不斷地努力學(xué)習(xí)才能從貴族同學(xué)的指頭縫里搶到一兩次人家嫌棄不要的機(jī)會。
明明他比那些紈绔傻瓜要強(qiáng)百倍,可憑什么他們?yōu)⑺湍苴A得一切,而他卻累得像條死狗缺毫無出人頭地的機(jī)會?
他認(rèn)為這極大的不公平,但是他卻無力改變這種不公平的局面。甚至他連抱怨都不敢,因?yàn)榈谌康拿芴絿?yán)密監(jiān)視著學(xué)生和知識分子,將他們當(dāng)做頭等大敵看待。
只要他們有風(fēng)吹草動就會被逮捕入獄,俄羅斯的法庭可沒有什么公平正義可,哪怕只是有嫌疑苦役和流放的命運(yùn)也在向他們招手。
在這方面伊凡.維克多羅維奇是敢怒不敢,他只能默默地管住自己的嘴巴,使盡全身氣力在這個(gè)艱難的社會中掙扎求生。
于是乎就有了后面的故事,他的能力吸引到了烏瓦羅夫伯爵的注意,這個(gè)等級制度和農(nóng)奴制度的最大總頭子認(rèn)為他極有才華是個(gè)非常有用的工具人。
于是乎造成了伊凡.維克多羅維奇最大不幸命運(yùn)的罪魁禍?zhǔn)滓徽Q塾肿兂闪藢⑺隹嗪5枚魅恕?
命運(yùn)還真是能開玩笑,只不過伊凡.維克多羅維奇卻根本笑不出來。
為烏瓦羅夫伯爵服務(wù)總會讓他特別的矛盾和復(fù)雜,他討厭這個(gè)男人,但同時(shí)他又離不開這個(gè)男人。這直接導(dǎo)致了他的生活每一分每一秒都處于糾結(jié)之中。
他無比的渴望有一天能夠擺脫這個(gè)魔鬼一樣的男人,擺脫這個(gè)被魔鬼占據(jù)的國家。
現(xiàn)在他終于有了機(jī)會,他一臉快意地對阿列克謝說道:“那個(gè)老家伙不行了,他快死了!我終于可以擺脫他的控制過自己想過的生活了……這難道有錯(cuò)嗎?為什么我就不能活得像個(gè)人呢?”
這個(gè)問題非常好,實(shí)際上千千萬萬普通俄羅斯上進(jìn)的孩子都有這樣的疑問,明明他們都那么努力了明明他們比那些所謂的貴族能力強(qiáng)得多,可為什么活得不如狗的卻是他們?
實(shí)話實(shí)說阿列克謝覺得尷尬,雖然他并不是導(dǎo)致這一切的罪魁禍?zhǔn)?,但大貴族出身的他還是獲得了舊秩序的偏愛,他確實(shí)比伊凡.維克多羅維奇一樣的人輕松很多。
“所以你就卷走了烏瓦羅夫伯爵的錢,準(zhǔn)備逃到國外去?”
伊凡.維克多羅維奇憤怒道:“那是我的錢,這些年來我一直幫他們賺錢,沒有我他們早就債臺高筑了,這些錢都是我應(yīng)得的!”
阿列克謝那叫一個(gè)無語,他還是第一次見到敢把灰色收入和黑色收入這么理直氣壯擺在明面上說的人,不知道該說他頭腦簡單過于天真還是毫無法律意識。
阿列克謝冷哼道:“你的錢?這里面的每一分每一毫都不干凈,都是你幫著那些混蛋用各種不正當(dāng)?shù)氖侄胃銇淼暮谛腻X……它們不屬于你,也不屬于雇傭你的那些混蛋!”