不過難度大才能顯現(xiàn)他的價(jià)值不是,要是這活兒人人都能干波別多諾斯采夫憑什么來找他幫忙?真當(dāng)人家人傻錢多嗎?
老阿德勒貝格并不著急,徐徐說道:“瞧您說的,我算什么大忙人?頂多也就是四處打雜幫著陛下做一點(diǎn)臟活累活,勉強(qiáng)維持一點(diǎn)存在感罷了……”
說著他還假模假式地嘆了口氣,好像是對現(xiàn)在的生活很不滿意樣的。
這番表演能糊弄切爾內(nèi)紹夫嗎?
答案是不能!
他們一起混了這么多年,誰還不知道誰的底細(xì)?
“那您也比我們這些被迫退休坐冷板凳的強(qiáng)?。≈辽龠€有事可做,我們這些老家伙如今主動上門希望幫忙做一點(diǎn)事都被嫌棄,您有事可做陛下還記得您就算是頂好的了!”
不等老阿德勒貝格說話切爾內(nèi)紹夫自說自話道:“所以您就別身在福中不知福了,說說吧,突然來找我究竟是什么事?”
見切爾內(nèi)紹夫一口咬定自己找他有事,這讓老阿德勒貝格很難辦。雖然他確實(shí)是無事不登三寶殿,但真要是這么應(yīng)了對方的話,那談話的節(jié)奏就被人家掌握了,這么聊的話不說聊不出什么結(jié)果至少是很被動!
他趕緊澄清道:“我就不能是來找您敘舊到倒苦水的?這些日子可是把我憋壞了,當(dāng)年我們跟著烏瓦羅夫伯爵一起做事的時(shí)候哪有這么被動這么無奈過?如今都被那群自由主義分子騎在脖子上拉屎了,簡直能把我氣死!”
老阿德勒貝格試圖用過去的回憶以及對改革派的吐糟勾減少切爾內(nèi)紹夫的警惕性。俗話不是說了么,要想拉進(jìn)關(guān)系就得狠狠地吐糟共同的敵人。
以前這一招他是無往不利,但今天似乎是效果不大。你瞧切爾內(nèi)紹夫都沒有太明顯的反應(yīng),對他的話不說無動于衷但也跟秋風(fēng)過耳沒啥子區(qū)別。
看上去就像老阿德勒貝格自說自話對牛彈琴一樣。這讓他都無語了,暗道:“你丫個(gè)老丘八!以前也沒見你這么難搞啊!今天這是故意消遣我是吧!”
不過老狐貍的臉皮不是一般的厚,別人這時(shí)候就會尷尬會不知所措,可他就跟沒事人一樣熟絡(luò)地繼續(xù)說道:“現(xiàn)在這些年輕人做事情真是一點(diǎn)兒都不講究,就說昨天……你說說他們這么搞還有一點(diǎn)尊敬老前輩的意思嗎?簡直是亂來!”
老阿德勒貝格的戰(zhàn)術(shù)很簡單,就是瘋狂吐糟現(xiàn)在然后回憶一下美好的過去,就是要拼命地拉進(jìn)同切爾內(nèi)紹夫的距離,就是要引起他的共鳴。
聊了大半個(gè)小時(shí),或者說老阿德勒貝格吐糟了大半個(gè)小時(shí)后,老狐貍覺得情緒醞釀得差不多了,突然來了一句:“還是當(dāng)時(shí)先帝在的時(shí)候好??!烏瓦羅夫伯爵哪里會讓這幫小人胡來,陛下就不該讓伯爵退休的!你看看他一退下去,那些牛鬼蛇神全都冒出來了,將國家搞得烏煙瘴氣,我都看不下去了!”
這個(gè)窩子老阿德勒貝格覺得已經(jīng)打得夠夠的了,怎么樣切爾內(nèi)紹夫都得給點(diǎn)反應(yīng)不是,只不過他馬上就失望了……
_l