為什么這么說(shuō)呢?
很簡(jiǎn)單,沒(méi)有人喜歡叛徒。不管是好人還是壞人最恨的就是背叛。而亞歷山大.斯特羅加諾夫的臥底行動(dòng)雖然出自亞歷山大二世的命令,但臥底之所以是臥底首先就得騙過(guò)自己人。
如果連自己人都騙不了,你覺(jué)得改革派會(huì)白癡到接納一個(gè)二五仔嗎?
而要騙過(guò)自己人就得假戲真做,當(dāng)然啦,亞歷山大.斯特羅加諾夫并沒(méi)有做太多戲,只是他選擇投奔改革派的行為就已經(jīng)觸怒了一大批老保守派。
他曾經(jīng)的那些老朋友已經(jīng)放話要弄他了。本來(lái)這就夠糟的了,誰(shuí)能想到改革派竟然不要他。
這下他就尷尬到姥姥家了。老朋友恨死了他,本想著只要投靠改革派成功就能獲得庇佑,誰(shuí)能想到改革派居然不要他!等于他成了孤家寡人只能任人魚(yú)肉了。
如果這一切就到這里為止,那么他接下來(lái)的命運(yùn)可想而知的悲慘之極。會(huì)被恨他入骨的老朋友活活折磨死。
可是當(dāng)亞歷山大二世讓他繼續(xù)履行示好投靠改革派的任務(wù)后,情況就稍稍有了一點(diǎn)點(diǎn)變化。
既然要繼續(xù)執(zhí)行任務(wù),那亞歷山大二世就必須提供一定的保護(hù),至少保證他不會(huì)馬上被自己人弄死。
當(dāng)然啦,這并不是說(shuō)他就可以高枕無(wú)憂了。接下來(lái)他必須拿出表現(xiàn),必須讓亞歷山大二世看到他的價(jià)值,否則他遲早還是會(huì)被拋棄。
此時(shí)此刻,他滿腦子想的都是怎么示好改革派但同時(shí)又不能太得罪自己的老朋友。
畢竟眼下老朋友都在氣頭上,他如果弄過(guò)火了,就是亞歷山大二世都保不住他!
“你覺(jué)得這一套有用?”
等亞歷山大.斯特羅加諾夫走了之后亞歷山大二世面無(wú)表情地向舒瓦諾夫伯爵問(wèn)道。
“以我的估計(jì),用處并不是太大。我覺(jué)得伯爵閣下不是那種決心和意志特別堅(jiān)定,敢于犧牲的人?!?
亞歷山大二世啞然一笑,是的,舒瓦諾夫伯爵說(shuō)得很對(duì),他所了解的亞歷山大.斯特羅加諾夫是個(gè)老油條。當(dāng)年跟尼古拉.米柳亭一起在內(nèi)政部共事的時(shí)候,就善于和稀泥,就不敢得罪人。
他這樣的人注定了不會(huì)犧牲小我成就大我的。指望他上演苦肉計(jì)打動(dòng)改革派無(wú)異于癡人說(shuō)夢(mèng)。
亞歷山大二世笑了笑道:“那你的計(jì)劃豈不是失敗了!”
舒瓦諾夫伯爵搖了搖頭道:“不,并沒(méi)有失敗。畢竟伯爵閣下自己不愿意走我們可以推著他走!”
亞歷山大二世又笑了,他知道舒瓦諾夫伯爵想做什么了。一想到某人接下來(lái)將要面臨什么他就忍不住想笑。這大概就是傳說(shuō)中的惡人自有惡人磨吧!
他被壞消息搞壞了心情頓時(shí)就美麗了不少,連帶著越看舒瓦諾夫伯爵越順眼了……
_l