這還要從他跟老阿德勒貝格說(shuō)要對(duì)付巴里亞京斯基說(shuō)起。烏瓦羅夫伯爵確實(shí)有收拾巴里亞京斯基一頓的意思,他也是想鞏固自身地位,防止有人篡位奪權(quán)。
從某種意義上說(shuō)他跟巴里亞京斯基的目的其實(shí)很類(lèi)似,都沒(méi)有打算給對(duì)方弄死,而是想教訓(xùn)教訓(xùn)對(duì)方鞏固自己的地位。
所以別看烏瓦羅夫伯爵對(duì)老阿德勒貝格說(shuō)這事兒的時(shí)候有點(diǎn)氣勢(shì)洶洶不成功便成仁的意思。但他確實(shí)沒(méi)打算把巴里亞京斯基往死里弄。
甚至他之所以對(duì)老阿德勒貝格說(shuō)這個(gè)事兒,也有另類(lèi)的盤(pán)算。他難道不知道阿德勒貝格父子是個(gè)消息簍子,什么秘密都不可能絕對(duì)保密。甚至可以想象這種大事以那個(gè)老狐貍腳踩兩只船的個(gè)性,絕對(duì)會(huì)設(shè)法向巴里亞京斯基泄密的。
說(shuō)白了,烏瓦羅夫伯爵其實(shí)就是想借他的嘴警告巴里亞京斯基,然后看看巴里亞京斯基的態(tài)度。
是的,對(duì)烏瓦羅夫伯爵來(lái)說(shuō),如果巴里亞京斯基從老阿德勒貝格這里收到消息之后,立刻偃旗息鼓甚至奉茶道歉,那就是態(tài)度端正,自然也就大事化小小事化了,也就沒(méi)有后面的事兒了。
如果是這樣自然是最好不過(guò),但如果巴里亞京斯基不打算服軟,那對(duì)烏瓦羅夫伯爵來(lái)說(shuō)也是好事。因?yàn)樗梢悦鞔_對(duì)方的野心,而這種野心對(duì)他來(lái)說(shuō)也是必須警惕和必須敲打的。
所以那時(shí)候他就可以放手施為,好好給巴里亞京斯基一伙一個(gè)沉重的教訓(xùn),讓他們知道保守派究竟是姓什么的!
對(duì)烏瓦羅夫伯爵來(lái)說(shuō)老阿德勒貝格父子不過(guò)是他用來(lái)投石問(wèn)路的工具罷了。
而現(xiàn)在投石問(wèn)路的結(jié)果基本也算明確了,巴里亞京斯基一伙積極備戰(zhàn)的消息根本瞞不過(guò)他的眼睛。巴里亞京斯基想要做什么是一目了然了。
“哎!”
烏瓦羅夫伯爵幽幽地嘆了口氣,如果他懂中文的話,說(shuō)不定還要吟一句我本將心向明月了。
不過(guò)那種惆悵還是讓他有些不舒服,畢竟巴里亞京斯基算是他看著成長(zhǎng)起來(lái)的,而這只小老虎竟然已經(jīng)生出了弒父的心思,這讓他這個(gè)老父親是感慨頗多啊!
好一會(huì)兒烏瓦羅夫伯爵才走出這種感覺(jué),他望了望遠(yuǎn)方根本看不見(jiàn)的冬宮,整理了下心情之后問(wèn)管家:“基輔那邊有最新的消息嗎?”
是的,他依然很關(guān)注基輔的情況,因?yàn)檫@些日子他想了很久,總覺(jué)得那里有說(shuō)不出來(lái)的不對(duì)勁,感覺(jué)從始至終都像是被個(gè)看不見(jiàn)的對(duì)手牽著鼻子走。
可是仔細(xì)檢查了舒瓦洛夫伯爵的報(bào)告,他又沒(méi)有發(fā)現(xiàn)這個(gè)對(duì)手真的存在,所以前些天他專(zhuān)門(mén)給舒瓦洛夫?qū)懥艘环庑?,讓他再次重新審視相關(guān)情況,看有沒(méi)有新的發(fā)現(xiàn)……
_l