按照列夫.托爾斯泰的最初計(jì)劃,他本打算在來(lái)年年初出國(guó)游歷,克里米亞戰(zhàn)爭(zhēng)的慘敗讓跟他一樣的不少青年人有了深重的危機(jī)感,這才過(guò)去二十多年英法就遠(yuǎn)遠(yuǎn)將俄國(guó)甩開了一大截,簡(jiǎn)直能從各個(gè)維度吊打俄國(guó),這讓沉醉在1814年勝利中不可自拔的俄國(guó)青年們深深的感到焦慮。
他們第一次有了原來(lái)我們這么落后這么失敗的覺(jué)悟,第一次發(fā)現(xiàn)俄國(guó)的偉大被無(wú)情的碾碎。
這讓更多的人想去外國(guó)看一看,看看差距究竟有多大,看看究竟要怎么樣去追趕。
托爾斯泰也不例外,返回圣彼得堡之后他就加入了文學(xué)界,開始跟進(jìn)步學(xué)者更多的接觸,為未來(lái)出國(guó)做一些準(zhǔn)備工作,當(dāng)然更多的是他在戰(zhàn)爭(zhēng)中被激起了文學(xué)熱情,希望用自己的筆觸喚醒俄羅斯民族的大覺(jué)醒。
只不過(guò)這些計(jì)劃都被烏克蘭的叛亂給攪和了,聽(tīng)聞農(nóng)奴起義之后,他跟那些一般的貴族不同,想的不是怎么去鎮(zhèn)壓叛亂,而是“哦,終于叛亂了”,他有種靴子必然落地的感覺(jué)。
原因也非常簡(jiǎn)單,不管是在瓦拉幾亞還是返回圣彼得堡的路上,他看到了太多的民間疾苦,看見(jiàn)了餓殍遍野的烏克蘭看到了貪婪成性的貴族地主。
講實(shí)話他很糾結(jié)很痛苦,因?yàn)樗槟切┎恍业霓r(nóng)奴,但同時(shí)他又是貴族階層的一員,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在享受貴族的特權(quán)。不說(shuō)多了他名下的莊園里就有成千上萬(wàn)名農(nóng)奴,沒(méi)有這些可憐人的辛勤勞作,不要說(shuō)出現(xiàn)在上流社會(huì)他恐怕吃飯穿衣都成問(wèn)題。
如果解放農(nóng)奴,那么他吃什么穿什么貴族的體面生活又如何維持?
他不缺乏同情心,但與此同時(shí)也不愿意降低生活質(zhì)量,這就非常矛盾了,讓他有點(diǎn)無(wú)所適從。
思考了很久,他決定再次回到軍隊(duì),再去烏克蘭看一看,他想要知道事情是不是已經(jīng)真的糟糕到了那個(gè)地步,是不是真的到了需要做出取舍的時(shí)刻。
托爾斯泰慵懶地靠在馬車上,他的副官正指揮幾個(gè)士兵在維修軸承。作為炮兵軍官他還是第一次負(fù)責(zé)測(cè)繪,講實(shí)話這是項(xiàng)枯燥乏味的工作,周而復(fù)始地測(cè)量記錄數(shù)據(jù)然后一點(diǎn)點(diǎn)的標(biāo)注,講實(shí)話這實(shí)在無(wú)趣得緊。
離開司令部不到一天,他就已經(jīng)膩味了,干也懶得親自動(dòng)手,簡(jiǎn)單的教會(huì)了幾個(gè)識(shí)字的士兵后,更多地時(shí)候他都在開小差思考自己的小說(shuō)。
他最初想要寫一些關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)戰(zhàn)爭(zhēng)的故事,他想要振奮低落的士氣,讓所有人都記起曾經(jīng)他們也曾在極其被動(dòng)艱苦的環(huán)境下打敗了不可一世的敵人。既然他們能做到一次為什么就不能創(chuàng)造第二次奇跡呢?
只不過(guò)寫著寫著他就發(fā)現(xiàn)想要表述的東西實(shí)在太多了,英雄自然需要禮贊的,但社會(huì)上那些丑陋的東西需不需要曝光鞭撻呢?
實(shí)話實(shí)說(shuō)這需要勇氣,而且他總覺(jué)得自己的筆觸不夠深刻,并不能完全表現(xiàn)出他想要表現(xiàn)的東西。
這讓他很郁悶很苦惱,再加上眼前的環(huán)境讓他心里頭堵得慌!
他很堵心,原因是烏克蘭比去年他回程時(shí)看見(jiàn)的更糟糕了,幾乎是赤地千里看不到幾個(gè)活人,這可比克里米亞的情況還要糟糕了。