晨光熹微,陽光斜斜地透過窗簾縫隙灑進(jìn)房間,當(dāng)大家陸續(xù)從睡夢中醒來,卻發(fā)現(xiàn)索爾不見了蹤影。
斯塔克皺著眉頭,眼神中滿是疑惑,走到艾爾煙面前詢問:
“索爾呢?那家伙人去哪了?”
艾爾煙聳了聳肩,灰色襯衫領(lǐng)口不小心滑落半邊,露出鎖骨處的吻痕。
她淡定的把衣領(lǐng)拉好:
“不知道!”
斯塔克摩挲著下巴,突然露出一抹壞笑,調(diào)侃道:
“好吧,昨晚他爬窗戶去了你的房間,今天就消失了,我猜他肯定是回阿斯加德找一些補腎的方法去了?!?
艾爾煙:
“那你可以把你的科技公司關(guān)了,改研究補腎丸,說不定還能大賺一筆。”
斯塔克挑眉,一臉興致盎然:
“這主意不錯,我看行!”
艾爾煙懶得再跟他斗嘴,轉(zhuǎn)身走向一旁,去幫巴頓帶孩子玩。
艾爾煙懶得再跟他斗嘴,轉(zhuǎn)身走向一旁,去幫巴頓帶孩子玩。
兩個扎著羊角辮的小女孩正追著一只瘸腿的蘆花雞跑,草地上散落著幾頂歪歪扭扭的紙皇冠。
顯然是巴頓用舊報紙折的。
孩子們清脆的笑聲很快就傳了出來,充滿了活力,驚飛了檐角棲息的麻雀。
而塔克則和羅杰斯一起前往后院劈柴。
勞式木屋的廊檐下掛著一排曬干的玉米,風(fēng)過時發(fā)出細(xì)碎的碰撞聲。
斧刃與帶著松脂香氣的杉木碰撞,發(fā)出有節(jié)奏的“砰砰”聲,木屑紛飛間,兩人配合倒也默契。
沒過多久,勞拉急匆匆地過來找斯塔克。
她牛仔褲褲腳還沾著馬廄的干草,圍裙口袋里露出半截給孩子擦嘴的方格手帕,神色焦急:
“托尼,拖拉機(jī)壞了,得趕緊修修,農(nóng)場那邊還等著用呢。”
身后傳來母牛不耐煩的低哞,顯然是飼料車停擺讓它們餓了肚子
斯塔克停下手中的動作,用袖口胡亂抹了把臉,結(jié)果把木屑蹭到了鼻尖上。
擦了擦額頭的汗水,他轉(zhuǎn)頭囑咐羅杰斯:
“我離開一下,你可別拿我已經(jīng)劈好了的!”
手指指向腳邊碼得整整齊齊的木柴,每根都被砍成標(biāo)準(zhǔn)的30厘米長度。
羅杰斯無奈地?fù)u了搖頭,臉上滿是哭笑不得的表情。
鐵皮屋頂漏下的陽光在積灰的貨架上投下蛛網(wǎng)般的光影,角落里堆著幾箱過期的啤酒。
斯塔克在拖拉機(jī)前擺弄,尼克弗瑞突然出現(xiàn),獨眼中倒映著斯塔克胸前的藍(lán)光,黑色風(fēng)衣下擺還沾著挪威的松針。
“看著我的眼睛告訴我,你會把你的人工智能關(guān)閉的?”
羅杰斯毫不退縮地迎上他的目光:
“你無權(quán)命令我,你又不是我上司。這里的人工智能對我們很重要?!?
尼克·弗瑞微微瞇起眼睛,語氣平靜:
“我不是任何人的上司,我只是一個老頭兒?!?
兩人你一我一語地瞎聊了一會兒,最終尼克·弗瑞決定留下來吃午飯。
吃吃喝喝一番之后,氣氛陡然變得凝重起來,尼克·弗瑞開始和眾人商量對付奧創(chuàng)的事情。
他將目光轉(zhuǎn)向艾爾煙,眼神中帶著探究:
“我聽說你是九頭蛇的試驗品?能夠從西崔克爾手中活下來,肯定付出了很多吧?”
艾爾煙神色淡然,語氣平靜:
“一般,一般。那些都已經(jīng)是過去的事了?!?
尼克·弗瑞緊追不舍:
“西崔克爾混入神盾局的時候,你好像替他處理過很多我的同事?”
艾爾煙眼神閃過一絲復(fù)雜,連忙解釋:
“那肯定是誤會,我當(dāng)時沒有自己的思想,完全是被他們控制了。”