葉麗絲黛偏頭避開他灼熱的目光。
以利亞卻突然單膝跪地,月光照亮他手中那枚古樸的戒指——戒指內(nèi)側(cè)刻著精致的藤蔓花紋,正是他從不離身的日光戒指。
我知道了,你在怪我沒(méi)給你一個(gè)名分。
戒指套上葉麗絲黛手指的瞬間,達(dá)蒙突然驚呼:
以利亞,那可是日光戒指!沒(méi)了它,你不能在陽(yáng)光下行走!
以利亞卻只是溫柔地親吻葉麗絲黛的指尖:
我會(huì)再做一個(gè)。
那我怎么辦?
阿拉瑞克:
我現(xiàn)在也是吸血鬼了,白天還要去上課!我沒(méi)有日光戒指。
葉麗絲黛挑眉:
“你可以打傘?!?
埃琳娜驚恐地后退半步:
瑞克,發(fā)生什么?你怎么變成了吸血鬼?
我差點(diǎn)死了,是葉麗絲黛轉(zhuǎn)化了我。
阿拉瑞克的目光與葉麗絲黛交匯,眼底翻涌著復(fù)雜的情愫。
斯特凡想到到葉麗絲黛在陽(yáng)光下毫無(wú)懼意的模樣,警惕地握住木樁:
葉麗絲黛,你是吸血鬼?為什么你沒(méi)有日光戒指也能在白天出現(xiàn)?
葉麗絲黛輕輕摘下戒指還給以利亞,月光在戒面流轉(zhuǎn):
因?yàn)槲沂遣慌玛?yáng)光的吸血鬼。
以利亞手指撫過(guò)她鎖骨處淡淡的牙印:
我差點(diǎn)死了,你都沒(méi)有找過(guò)我嗎?還當(dāng)著我的面和別的男人走在一起。
你要是真的這么弱,死了也是活該。
葉麗絲黛的話如冰錐般尖銳,卻讓以利亞眼中燃起熾熱的火焰。
他猛地將她抵在樹上,薄唇即將落下的瞬間,葉麗絲黛卻伸手抵住他胸膛:
快去洗澡吧,身上都是泥土味。
那你等我。
以利亞的聲音帶著沙啞的誘惑。
葉麗絲黛望向遠(yuǎn)處的樹林,月光將她的側(cè)臉鍍上銀邊:
在解決克勞斯之前,我不會(huì)走。
話音未落,阿拉瑞克突然攬住她的腰,琥珀色瞳孔直視以利亞:
她親自將我轉(zhuǎn)化,她愛(ài)的是我!
以利亞的獠牙瞬間彈出,周身彌漫著危險(xiǎn)的氣息。
葉麗絲黛無(wú)奈地將兩人拉開:
阿拉瑞克,別添亂了!
阿拉瑞克挑釁地?fù)P起下巴,而以利亞卻在葉麗絲黛的注視下漸漸冷靜下來(lái)。
他深深看了她一眼,轉(zhuǎn)身洗澡去了。
.b