但達(dá)蒙根本聽(tīng)不進(jìn)去,他憤怒地大喊:
“你都沒(méi)有問(wèn)過(guò)我愿不愿意,我不想跟你說(shuō)話了,我要去找卡特琳娜,把她救出來(lái)!”
兩人隨即拉扯起來(lái),達(dá)蒙想要沖出門去,斯特凡則拼命阻攔。
“你瘋了,她未婚夫是吸血鬼,她肯定也好不到哪里去!”
斯特凡大聲喊道。但達(dá)蒙此刻已經(jīng)被憤怒和對(duì)卡特琳娜的擔(dān)憂沖昏了頭腦,根本聽(tīng)不進(jìn)任何勸告。
無(wú)奈之下,斯特凡只好將達(dá)蒙打暈,把他關(guān)在房間里。
斯特凡守在房間門口,一夜未眠。
他眼神空洞地望著遠(yuǎn)方,內(nèi)心充滿了自責(zé)和痛苦。
終于,天亮了,陽(yáng)光灑在大地上。
那些新生的吸血鬼在陽(yáng)光的照射下發(fā)出凄厲的慘叫,他們的身體迅速消融,化作一縷縷青煙。
只有寥寥幾個(gè)機(jī)靈的,及時(shí)躲在陰影下,才逃過(guò)一劫。
原本混亂的街道瞬間安靜下來(lái),仿佛一切都未曾發(fā)生過(guò)。
另一邊,以利亞將卡特琳娜抱回自己的馬車,靜靜地等待著克勞斯的歸來(lái)。
然而,時(shí)間一分一秒地過(guò)去,克勞斯卻始終不見(jiàn)蹤影。
以利亞皺了皺眉頭,決定先去找他。在一片樹(shù)林中找到了暈倒在地的克勞斯。
以利亞急忙將他弄醒,詢問(wèn)發(fā)生了什么。
克勞斯尷尬地別過(guò)臉,不好意思說(shuō)自己是被卡特琳娜打暈的,只是含糊其辭地聲稱自己也不知道怎么回事。
兩人站起身來(lái),回到馬車旁,卻發(fā)現(xiàn)卡特琳娜早已不見(jiàn)蹤影。
以利亞無(wú)奈地嘆了口氣,克勞斯則憤怒地一拳砸在馬車上。
但他們別無(wú)選擇,只能再次踏上尋找卡特琳娜的旅程。
此時(shí),格雷夫卻意外地抓到了卡特琳娜。
他得意洋洋地抓著卡特琳娜來(lái)到克勞斯面前邀功,臉上洋溢著興奮的笑容。
卡特琳娜被綁著,卻依然保持著優(yōu)雅的微笑:
“克勞斯,你想用我的血液解封自己的狼人血脈,可惜我現(xiàn)在也是吸血鬼了,血液肯定對(duì)你來(lái)說(shuō)沒(méi)用了。”
克勞斯的臉色瞬間變得鐵青,他憤怒地咆哮道:
“怎么可能,是誰(shuí)將你轉(zhuǎn)化的!”
卡特琳娜眼珠一轉(zhuǎn),看向格雷夫:
“是他咬了我,所以我變成了吸血鬼!”
格雷夫頓時(shí)目瞪口呆,慌忙擺手:
“我沒(méi)有!”
克勞斯緩緩走向卡特琳娜:
“我不信,除非我再吸一口你的血液試試。”
就在克勞斯即將靠咬下來(lái)到時(shí)候,卡特琳娜心念一動(dòng),身體瞬間化作一只蝙蝠,拍打著翅膀飛向空中。
見(jiàn)它真的變成了吸血鬼,克勞斯憤怒地怒吼一聲,一把掐住格雷夫的脖子:
“是你擾亂了我的計(jì)劃!”
格雷夫滿臉恐懼,雙手拼命地想要掰開(kāi)克勞斯的手:
“我沒(méi)有,不是我!”
就在克勞斯要下狠手時(shí),以利亞及時(shí)出現(xiàn),攔住了他:
“事情已經(jīng)這樣了,克勞斯,你的解封血脈計(jì)劃,重新尋找祭品吧?”
克勞斯憤怒地甩開(kāi)以利亞的手,懷疑地盯著他:
“如果不是他咬了卡特琳娜,那就是你將她轉(zhuǎn)化了,因?yàn)槟銓?duì)她產(chǎn)生了感情,你不想她死!”
以利亞:
“不是我!”
兩人隨即激烈地爭(zhēng)吵起來(lái),克勞斯聲稱要將卡特琳娜抓回來(lái),放在太陽(yáng)底下曬死。
以利亞則不停地勸說(shuō)他放棄這個(gè)瘋狂的想法。
就在兩人爭(zhēng)吵不休時(shí),格雷夫趁機(jī)逃走了。
回過(guò)神來(lái)的克勞斯除了要抓卡特琳娜,還要抓格雷夫。
格雷夫過(guò)上了逃亡、躲藏的日子。
.b