葉麗絲黛回到房間,看到以利亞正專注地研究菜譜,燭光映照著他英俊的臉龐,一切看起來都那么平靜,仿佛什么都沒有發(fā)生過。
以利亞抬頭看到她渾身濕漉漉的樣子,立刻緊張起來。&l-->>t;br>他迅速把空調(diào)開到最高溫度,又拿來浴袍,溫柔地說:
“先去洗個澡,別著涼了?!?
等葉麗絲黛洗漱完畢,坐在梳妝臺前,以利亞拿著吹風(fēng)機(jī),細(xì)心地替她吹頭發(fā)。
暖風(fēng)吹拂著發(fā)絲,帶來陣陣暖意。突然,以利亞的動作頓住了,他的目光落在葉麗絲黛脖子上可疑的紅痕上。
葉麗絲黛察覺到他的異樣,也盯著他的脖子,故意問道:
“你的脖子怎么好像被誰咬了?”
以利亞心中一驚,眼神閃過一絲慌亂,連忙掩飾道:
“沒有吧,是我遇見了過敏源,自己抓的?!?
因為心虛,他不敢追問葉麗絲黛脖子上紅痕的事,而是轉(zhuǎn)移話題:
“我今天抓到一只野豬,等會兒我們吃烤肉?”
葉麗絲黛看著他慌亂的樣子,心中一陣刺痛,但還是強(qiáng)顏歡笑:
“好,多加點蜂蜜,我要吃蜂蜜烤肉?!?
吃吃喝喝一番之后,海莉看著霍普,依依不舍的走了。
以利亞輾轉(zhuǎn)反側(cè),最終還是忍不住靠近葉麗絲黛,吻了過來。
葉麗絲黛有些煩躁,但是還是回應(yīng)了他的吻………
很快傳來海莉和杰克舉行婚禮的消息。
尼克勞斯怕海莉一不小心說出小霍普的下落,想要去參加婚禮,以防萬一。
以利亞怕他情緒不穩(wěn)定在河口大開殺戒,決定自己去看看情況。
瑞貝卡仍然待在家里帶孩子。
這天,尼克勞斯找了借口拉著葉麗絲黛進(jìn)入了小樹林。
在一個隱秘的大樹下,克勞斯急切的吻了上來。
葉麗絲黛欲拒還羞:
“尼克勞斯,我們這樣的關(guān)系該結(jié)束了。”
尼克勞斯:
“我知道,但是我很喜歡和你在一起的感覺,要是你不喜歡,你可以把我當(dāng)成以利亞!”
他用領(lǐng)帶系上她的眼睛,使得她什么都看不見,然后繼續(xù)吻了下來,葉麗絲黛內(nèi)心也沉醉在這妻不如妾,妾不如偷的感覺當(dāng)中,掩耳盜鈴般回應(yīng)他…………
接下來幾天,尼克勞斯三番五次躲開瑞貝卡的注意力,將葉麗絲黛帶到小樹林廝混。
海莉的婚禮如期舉行,除了杰克,其他狼人全都當(dāng)小霍普已經(jīng)死了,認(rèn)為海莉改邪歸正,對她有了一絲好臉色。
春暖花開,隨著藥效逐漸失效,其他人陸續(xù)恢復(fù)了原本的能力。
然而,葉麗絲黛卻發(fā)現(xiàn)自己的法術(shù)依舊無法施展。
以利亞心急如焚,翻閱艾斯特留下來的魔法書,試圖找到解決的辦法。
這天,陽光透過窗戶灑進(jìn)房間,給整個屋子鍍上了一層溫暖的光暈。
以利亞施展著剛學(xué)會的魔法,為葉麗絲黛檢查身體。
突然,他的眼中閃過驚喜的光芒,聲音因為激動而微微顫抖:
“葉麗絲黛,你有身孕了,而且還是雙胞胎!”
葉麗絲黛愣住了,她輕輕撫摸著自己的腹部,感受著生命的萌芽,心中五味雜陳。
以利亞則像個孩子般興奮地在房間里走來走去,嘴里不停地念叨著:
“我要當(dāng)父親了,我要有兩個孩子了……”
從那天起,他每天都沉浸在為孩子取名的喜悅中,仿佛要把所有美好的詞匯都賦予即將到來的小生命。
然而,幸福的時光總是短暫的。
這天,寒風(fēng)呼嘯,雪花紛飛。
芬恩突然出現(xiàn)在家門口,他的臉色凝重,帶來了一個令人不安的消息——艾斯特已經(jīng)知曉了他們的行蹤。
艾斯特依舊堅持讓孩子們換一個身體,成為普通人。
瑞貝卡站在窗邊,望著漫天的飛雪,眼神中滿是掙扎和無奈。
最終,為了保護(hù)這個來之不易的孩子,她深吸一口氣,毅然決然地說道:
“我同意,我跟你走?!?
說罷,她轉(zhuǎn)身抱起霍普,在孩子的額頭上輕輕一吻,淚水滴落在孩子的臉上。
.b