“萊昂納爾”!一個(gè)再普通不過的名字,幾乎和“皮埃爾”一樣泛濫――但眼下卻是活生生的、被貴婦們集體臆想和渴望著的符號(hào)!
貧窮、高傲、才華橫溢、蔑視權(quán)貴、難以接近……甚至沒有在貴婦們沙龍上出現(xiàn)過!
這一切,完美地契合了那些養(yǎng)尊處優(yōu)、心靈空虛的貴婦對(duì)“危險(xiǎn)又純潔”的精神刺激的病態(tài)追求。
她們厭倦獻(xiàn)媚,她們需要一個(gè)能征服的偶像,一個(gè)能證明她們魅力和寬容的“慈善項(xiàng)目”,一個(gè)能點(diǎn)綴她們沙龍的“新奇玩意”!
想到這里,維克多?杜魯埃高高舉起酒杯:“今晚所有的酒,我請(qǐng)了!”
酒館里一片歡呼。
不過兩天時(shí)間,在距離復(fù)活節(jié)還有兩個(gè)星期的時(shí)候,維克多?杜魯埃就在第十一區(qū)租下了一個(gè)閣樓,除了地方太小、味道太臭、房東聲音太尖、做飯還難吃以外,簡(jiǎn)直毫無缺點(diǎn)。
反正他只會(huì)在“必要時(shí)”來這里裝裝樣子。
接下來是道具,最重要的道具――那件“肘部磨得光光的外套”。
維克多?特魯埃沒有去舊貨市場(chǎng)隨便淘一件,反而去了圣奧諾雷郊區(qū)街最好的男裝裁縫店,買了一件用料上乘、剪裁絕對(duì)合體的深色羊毛外套。
回去后,他找來幾塊質(zhì)地相似但顏色略淺的舊呢料,小心翼翼地剪成大小不一的補(bǔ)丁形狀。
他沒有直接縫上這些補(bǔ)丁,而是先用砂紙?jiān)陬A(yù)定要打補(bǔ)丁的部位上輕輕地打磨,直到纖維即將斷裂為止。
然后,他用上好的馬油膏,極其耐心地揉搓這些部位,讓磨損處呈現(xiàn)出一種長(zhǎng)期摩擦形成的、由內(nèi)而外的自然油光。
最后,他才將請(qǐng)裁縫將那些精心處理過的舊呢料補(bǔ)丁,以最精細(xì)的針腳縫上去,遠(yuǎn)看渾然天成,仿佛這補(bǔ)丁已陪伴外套主人度過了無數(shù)個(gè)日夜。
這絕非窮困潦倒的邋遢,而是一種精心設(shè)計(jì)出的、帶著詩意的破舊,一種“貧窮貴族”式的優(yōu)雅。
維克多?特魯埃才不會(huì)真的又臟又臭又邋遢地出現(xiàn)在貴婦人面前。
其他行頭也一絲不茍:一件洗得發(fā)白但質(zhì)地良好的亞麻襯衫;一條同樣舊而不臟的深色長(zhǎng)褲,褲線依舊能保持挺直;一雙擦得干凈的舊皮鞋,鞋跟有明顯磨偏的痕跡。
沒有領(lǐng)結(jié),領(lǐng)口隨意地敞著,帶著一絲知識(shí)分子的不羈。
他甚至去索邦大學(xué)附近轉(zhuǎn)悠了幾天,觀察那些真正窮學(xué)生的神態(tài)舉止。
維克多?特魯埃每天對(duì)著鏡子練習(xí)。他收斂起慣常的輕佻弧度,而化為一種混合著疏離、冷淡和隱約疲憊的微笑,仿佛對(duì)世間一切浮華都感到厭倦。
他練習(xí)著將目光放空,望向虛無的遠(yuǎn)方,仿佛靈魂沉浸在某個(gè)深邃的思考中,對(duì)眼前的俗物視而不見。
他還練習(xí)走路的姿態(tài)――步伐不大,帶著點(diǎn)知識(shí)分子的文氣,卻又隱含一種內(nèi)在的力量感,絕不拖沓,也絕不畏縮。
“記住,維克多!”他對(duì)著鏡中的自己低語:“你不是去乞求,不是去諂媚。你是去施舍。施舍給那些被豢養(yǎng)的金絲雀?jìng)円粋€(gè)夢(mèng),一個(gè)關(guān)于精神救贖、關(guān)于危險(xiǎn)愛情、關(guān)于征服桀驁靈魂的夢(mèng)。
她們渴望被‘貧窮的萊昂納爾’‘看見’,渴望成為他貧瘠生活中的‘光’,渴望證明她們的魅力足以融化這塊‘寒冰’。
你要做的,就是成為那面映照她們所有幻想的魔鏡。
金錢?那不過是她們?yōu)檫@場(chǎng)美夢(mèng)心甘情愿支付的入場(chǎng)券,是她們?cè)噲D抓住你、證明自己價(jià)值的可憐嘗試。
你要讓她們覺得,接受她們的錢,是對(duì)她們的一種‘恩賜’,是讓她們得以靠近你靈魂圣殿的門票?!?
他走到窗邊,望著眼前燈火璀璨的世界:“巴黎,你準(zhǔn)備好迎接‘貧窮的萊昂納爾’了嗎?”
(本章完)_c