萊昂納爾最近每天寫《本雅明?布冬奇事》到凌晨才睡,所以當他被一陣喧鬧的腳步、嘹亮的口號還有激揚的音樂給硬生生吵醒時,內心的憤怒溢于表。
他拿過床頭的老懷表看了一眼,發(fā)現(xiàn)才早上10點鐘,于是怒氣沖沖地跳下床,拉開窗簾向下望去。
原來是法國人的日常:
只見拉菲特街已經(jīng)被長長的隊伍給占滿了,有戴著舊軍帽的退伍老兵,有揮舞三色旗的大學生,有高舉寫有“光復阿爾薩斯!”橫幅的工人,還有一些身著黑衣的女人,像圣像一樣被拱在最前面。
隊伍中還有一支樂隊,正在演奏《少尉之歌》,曲調悲壯、低沉、慷慨,伴隨游行隊伍緩緩前行。
這時萊昂納爾也聽清了他們的口號:
“打倒德國!”
“阿爾薩斯與洛林屬于我們!”
“受辱的法國必將崛起!”
“不遺忘!不寬??!”
“共和國萬歲!復仇萬歲!”
……
萊昂納爾這才想起來,時間已經(jīng)臨近5月,《法蘭克福和約》的簽署日就要到了。
在這份喪權辱國的條約里,法國將「阿爾薩斯」和「洛林」被割讓給了普魯士,戰(zhàn)爭賠款則高達50億法郎。
這是這個時代的法國人內心無法抹去的恥辱。
游行隊伍的最前面穿著黑衣的女人,應該就是阿爾薩斯、洛林的流亡者,或者是戰(zhàn)爭遺孀。
萊昂納爾內心雖然不像普通法國人一樣聽到這些口號就心潮澎湃,但是因為從小就學過《最后一課》的緣故,倒也別有滋味。
都德的《最后一課》一開始引入國內的時候是被當作愛國主義的典范;互聯(lián)網(wǎng)普及之后,大家又嘲笑都德顛倒黑白,阿爾薩斯和洛林明明說的是德語。
但實際情況遠比簡單的貼標簽更復雜。
阿爾薩斯雖然說德語,但卻是一種與標準德語基本無法溝通的德語方,中產(chǎn)和上層日常說的還是法語,而底層民眾則更認同法國的制度與法律。
洛林則是雙語地區(qū),西部講法語,被割讓的東北部則講另一種德語方,并且無論哪個部分,都傾向于留在法國。
所以《法蘭克福和約》簽署以后,兩個地區(qū)大概有10到15萬人先后選擇“流亡”法國,精英分子――公務員、教師、商人、知識分子――更是幾乎為之一空。
而德國雖然吞并了兩個地區(qū),卻如鯁在喉,消化了很長時間。
從1874年起,阿爾薩斯-洛林在德意志帝國議會中擁有15個議員席位,而當?shù)剡x民連續(xù)多年選出的都是明確支持“回歸法國”的議員,被稱為“不服從派”。
所以都德的《最后一課》其實在當時是很有民意基礎的,“韓麥爾老師”就是當?shù)厍О賯€普通法語老師中的一個。
只不過兩地民眾在自己屬于法國時對學習法語并不著急,也不熱切,所以小說里的“小弗朗士”一開始還吊兒郎當?shù)剡t到了。
反而在被割讓給德國以后,兩地各種法語秘密學習班如火如荼,民眾學習法語的熱情空前熱烈。
“真是浪催的……”萊昂納爾最后只能下這么個結論,畢竟清夢被擾,誰的心情也不會太好。
出了臥室,來到客廳,才發(fā)現(xiàn)佩蒂愁眉苦臉地坐在餐桌邊,桌上放著一個大籃子,里面只有幾根法棍。
見到萊昂納爾,佩蒂委屈地癟著嘴:“少爺,今天市集不開放,我只買到幾條面包?!?
巴黎的幾個集市如果遇上有大規(guī)模的游行經(jīng)過,基本都會歇業(yè)一天,免得有人趁火打劫。