就在羅昂伯爵任命消息見報后的第二天,一則沒有署名的短評悄然出現(xiàn)在《高盧人報》一個不起眼的角落。
短評的標(biāo)題頗為聳動――
《天才的捷徑?論某些年輕作家的“超規(guī)格”禮遇》。
文章用一種看似客觀、實(shí)則陰冷的筆調(diào)寫道:
……據(jù)悉,新任《法語讀本》編纂委員會主席羅昂伯爵閣下,與近期聲名鵲起的某位年輕作家s先生過從甚密。
s先生以描繪外省風(fēng)情和底層人物見長,才華固然值得肯定,但其資歷尚淺,作品是否經(jīng)得起時間檢驗(yàn),仍需觀察。
然而,有未經(jīng)證實(shí)的消息流傳,因其與當(dāng)權(quán)者令人矚目的‘良好關(guān)系’,及其在近期某些敏感議題上‘旗幟鮮明’的表現(xiàn),其作品或?qū)@得驚人青睞――一次性竟有三篇之多入選即將編纂的《法語讀本》!
若此事為真,則不得不讓人質(zhì)疑,這究竟是文學(xué)價值的勝利,還是政治投機(jī)換來的犒賞?
神圣的教育殿堂,何時成了酬謝‘合作態(tài)度’的盛宴廳堂?
這篇報道,瞬間掀翻了近來還算平靜的巴黎文壇。
s先生指的是誰,人人心知肚明。
一開始,這只是小范圍的竊竊私語。
人們雖然驚訝于“三篇”這個數(shù)量,但大多覺得這或許是謠,或是《高盧人報》一貫的夸大其詞。
萊昂納爾?索雷爾的風(fēng)評一向不錯――他大概不是如此鉆營之輩?
然而,后續(xù)的發(fā)展超出了所有人的預(yù)料。
仿佛約好一般,幾家立場保守的報刊相繼轉(zhuǎn)載了這則短評,并配發(fā)了措辭更加尖銳的評論。
質(zhì)疑聲如同滾雪球般越來越大。
“二十二歲?三篇作品入選《法語讀本》?拉辛、高乃依、莫里哀在這個年紀(jì)在做什么?”
“《老衛(wèi)兵》、《故鄉(xiāng)》、《我的叔叔于勒》?都是好故事,但足以啟蒙未來幾代的法國孩子嗎?
“都德先生的一些篇目,不是應(yīng)該更應(yīng)優(yōu)先嗎?《最后一課》《柏林之圍》……”
“共和國需要新的文學(xué)偶像,但急功近利,只怕會毀了這位年輕人,也玷污了教育改革的純潔性!”
“據(jù)說他在《合唱團(tuán)》一事上,與某些派別很有‘默契’?難道一切早有預(yù)謀?”
輿論的風(fēng)暴驟然降臨。
萊昂納爾一覺醒來,就發(fā)現(xiàn)自己的名字以另一種方式席卷了巴黎的所有報紙。
贊揚(yáng)和欣賞消失了,取而代之的是鋪天蓋地的質(zhì)疑、嫉妒和赤裸裸的攻擊。
很快,更惡劣的帽子一頂接著一頂扣了下來――
“共和政府的走狗”
“費(fèi)里的文壇打手”
“用筆桿子換前程的投機(jī)者”
……
種種標(biāo)簽,被毫不吝惜地貼在他身上。
他通過《合唱團(tuán)》與教會周旋所換來的微妙平衡和短暫寧靜,在這一刻被徹底打破。
無論是共和派,還是保守派,都保持奇怪的緘默――
那些報紙上的攻訐,署名幾乎都是“一個憂心忡忡的巴黎人”“一個略知內(nèi)情的紳士”之類。
第一次課本戰(zhàn)爭,就這樣悄悄拉開了帷幕。
而這一次,萊昂納爾甚至不知道對手是誰……
(本章完)_c