巴黎,1881年的初夏,一種新的時(shí)尚,正以驚人的速度席卷著這座時(shí)尚之都的年輕一代。
圣日耳曼大道上,午后陽(yáng)光正好。
讓-皮埃爾,一位家境優(yōu)渥的律師之子,正匆匆趕往位于左岸的一家知名咖啡館,參加朋友們的小型聚會(huì)。
他精心打扮,穿著最新的窄領(lǐng)修身外套,擦得锃亮的皮鞋踏在石板上發(fā)出清脆的聲響。
為了顯得莊重,他特意租用了一輛裝飾華麗的雙輪輕便馬車前往。
然而,當(dāng)他抵達(dá)咖啡館門口,優(yōu)雅地走下馬車時(shí),卻發(fā)現(xiàn)自己成了朋友們目光的焦點(diǎn)――
只是這“焦點(diǎn)”帶著毫不掩飾的揶揄和嘲弄。
咖啡館外的露天座位上,他的四位朋友早已到齊。
他們沒(méi)有像往常一樣圍坐在桌邊,而是隨意地倚靠或坐在幾輛閃閃發(fā)光的“索雷爾1型自行車”上。
那些自行車有著統(tǒng)一的亮色漆面和優(yōu)雅的菱形車架,在陽(yáng)光下泛著冷冽的金屬光澤,顯得那么輕盈、現(xiàn)代、時(shí)尚。
留著兩撇精致小胡子的埃米爾第一個(gè)喊道:“看看是誰(shuí)來(lái)了!”
他穿著方便的諾??藠A克和燈籠褲,腳上是皮靴:“我們尊貴的讓-皮埃爾先生,還坐著他的‘中世紀(jì)遺物’呢!”
另一位朋友,查理,用腳輕輕一蹬,騎著自行車靈巧地滑行到讓-皮埃爾面前。
他繞著他和他那輛略顯笨重的馬車轉(zhuǎn)了個(gè)圈,車軸轆發(fā)出輕快的“嗡嗡”聲。
“親愛(ài)的讓-皮埃爾,難道你沒(méi)聽(tīng)說(shuō)嗎?馬車已經(jīng)是上個(gè)時(shí)代的產(chǎn)物了!只有老古董和嬰兒才需要它。看看這個(gè)!”
他拍了拍自己自行車的皮革坐墊:“這才是自由!這才是速度!”
讓-皮埃爾的臉?biāo)查g漲紅了,他試圖辯解:“路上太塞了,我的馬車在圣馬丁大道……”
第三位朋友打斷了他:“我們都是騎‘索雷爾1型’,你坐‘敞篷馬車’,怪不得你塞車!”
這位朋友也騎上自己的自行車,轉(zhuǎn)了兩圈后放開(kāi)了雙手,雖然有些搖晃但成功了,引得一陣小小的喝彩。
“‘索雷爾1型’可不會(huì)塞車!它能帶你去任何想去的地方,繞過(guò)所有擁堵的街道。
瞧瞧你這身打扮,坐在密不透風(fēng)的馬車?yán)?,?jiǎn)直像要去參加凡爾賽宮的宮廷舞會(huì)!
我們是年輕人,我們不是那些老頭子!”
埃米爾在一旁用夸張的憐憫語(yǔ)氣“補(bǔ)槍”:“而且,你錯(cuò)過(guò)了多少樂(lè)趣??!我早上從布洛涅森林一路騎過(guò)來(lái)――
風(fēng)拂過(guò)臉頰,陽(yáng)光穿過(guò)樹(shù)葉,你能聞到泥土和青草的氣息,而不是……”
他皺了皺鼻子,指向馬車和馬匹:“……這種味道。說(shuō)真的,讓-皮埃爾――
如果沒(méi)有一輛‘索雷爾1型’,在現(xiàn)在的巴黎,你簡(jiǎn)直沒(méi)法出門見(jiàn)人?!?
車夫似乎也感受到了這無(wú)聲的羞辱,有些不自在地挪動(dòng)了一下身子。
讓-皮埃爾看著朋友們臉上那種優(yōu)越感和嘲弄,看著他們身下那些代表著“現(xiàn)代”“自由”“時(shí)髦”的自行車……
一股強(qiáng)烈的窘迫感涌上心頭。
他之前也聽(tīng)說(shuō)過(guò)這種新式自行車,但總覺(jué)得那是雜?;蛘吖こ處煹耐嬉鈨海h(yuǎn)不如馬車體面。
此刻,他終于意識(shí)到,自己錯(cuò)了――巴黎時(shí)尚的風(fēng)向標(biāo),已經(jīng)徹底轉(zhuǎn)向!
他強(qiáng)撐著面子,嘟囔了一句:“這東西……安全嗎?我看那些‘高輪車’才夠氣派……”
查理嗤笑一聲:“高輪車?那玩意兒除了讓你摔斷脖子和顯得滑稽之外,還有什么用?
‘索雷爾1型’才是最合理、最安全的設(shè)計(jì)!看看這高度,雙腳隨時(shí)可以著地。