這樣一來(lái),《快樂(lè)王子》的性質(zhì)就瞬間發(fā)生了根本改變。
它成了一個(gè)法國(guó)人對(duì)英國(guó)社會(huì)現(xiàn)狀的指摘和嘲笑。
故事中那座貧富分化、官僚虛偽、底層民眾在苦難中掙扎的城市,就是對(duì)倫敦乃至整個(gè)大英帝國(guó)的影射。
一個(gè)剛剛被英國(guó)媒體稱贊為“選擇了更文明國(guó)度”的流亡者,憑什么能這么對(duì)偉大的帝國(guó)品頭論足?
按照常理,這種行為理應(yīng)遭到倫敦輿論界一致對(duì)外的猛烈反擊,捍衛(wèi)“帝國(guó)榮耀”不容玷污。
然而,就在前幾天,這些報(bào)紙還在不遺余力地以萊昂納爾為例,大肆嘲諷法國(guó)“不自由”和“狹隘”。
他們將英國(guó)標(biāo)榜為自由和文明進(jìn)步的燈塔,受迫害的萊昂納爾則是一個(gè)仰慕英國(guó)價(jià)值的法國(guó)知識(shí)分子。
此刻如果調(diào)轉(zhuǎn)槍口批判他,等于承認(rèn),英國(guó)的“自由”同樣是有界限的,容不得外人說(shuō)半點(diǎn)不好。
這將是何等難堪的局面!
于是,倫敦的媒體陷入了一種進(jìn)退維谷的境地。
它們不能贊同萊昂納爾在《快樂(lè)王子》中對(duì)英國(guó)的批評(píng),那等于質(zhì)疑了自身統(tǒng)治的合法性;
但它們更不能像法國(guó)當(dāng)局那樣公然批判一位剛剛被它們捧起來(lái)的“自由象征”。
唯一的出路,似乎就只有保持沉默,假裝這件事沒(méi)有發(fā)生,讓時(shí)間沖淡這種尷尬。
然而,媒體的沉默并不能掩蓋上層社會(huì)的暗流涌動(dòng)。
――――――
圣詹姆斯街的“懷特俱樂(lè)部”,一向是保守派精英聚集地,他們?yōu)榱诉@件事?tīng)?zhēng)論不休。
一位銀行家揮舞著雪茄,怒氣沖沖:“這是赤裸裸的忘恩負(fù)義!我們接納了他,給了他庇護(hù)!
他就是用這種陰險(xiǎn)的故事來(lái)回報(bào)我們的嗎?!”
一位退役的殖民地官員附和著:“我早就說(shuō)過(guò),這些大陸來(lái)的知識(shí)分子,尤其是法國(guó)人,骨子里就充滿了對(duì)帝國(guó)的敵視!”
當(dāng)然也有不同的意見(jiàn)。
一位相對(duì)開(kāi)明的學(xué)者反駁:“但他說(shuō)的是事實(shí),不是嗎?東區(qū)的狀況,難道我們能否認(rèn)嗎?
問(wèn)題在于,為什么是一個(gè)法國(guó)人來(lái)提醒我們這一點(diǎn)?”
很快他的論就被咆哮的聲音掩蓋了:“這不是事實(shí)與否的問(wèn)題,這是體面和國(guó)家尊嚴(yán)的問(wèn)題!
我們不能允許一個(gè)外國(guó)人,尤其是一個(gè)法國(guó)人,來(lái)給我們上課!這會(huì)讓整個(gè)帝國(guó)蒙羞!”
――――――
溫莎城堡內(nèi),維多利亞女王看著侍從呈上的簡(jiǎn)短新聞,嚴(yán)肅的臉上籠罩著一層寒霜。
她想起了不久前閱讀《快樂(lè)王子》時(shí)的不快,想起了喬治王子那雙充滿困惑和悲傷的眼睛。
當(dāng)時(shí)她還可以將那篇故事視為某個(gè)不識(shí)時(shí)務(wù)的本國(guó)文人的無(wú)病呻吟,可以輕易地歸咎于作者的不明事理。
但現(xiàn)在,作者的身份明確了――一個(gè)法國(guó)人,一個(gè)寫(xiě)出了讓她欣賞的“福爾摩斯探案”的法國(guó)人!
這讓她惱羞成怒,感覺(jué)自己被欺騙,甚至被背叛了!
這個(gè)法國(guó)作家,利用英國(guó)和自己的寬容,肆無(wú)忌憚地用文字冒犯自己的尊嚴(yán)!
她重重地將報(bào)紙扔在一旁,寒聲對(duì)侍女說(shuō):“把亨利叫來(lái)!”
――――――
就在倫敦輿論陷入集體性尷尬和沉默之時(shí),海峽對(duì)岸的法國(guó)報(bào)紙,卻終于抓住了這個(gè)反擊的絕佳機(jī)會(huì)!
(本章完)_c