克魯克說了一段話之后,大家進行討論。一開始,唐曼還翻譯給我聽,后來她就沒法翻譯了。
    克魯茲的三弟支持,四弟五弟反對,克魯克拿不定主意。盡管克魯茲說他能夠站立8分鐘,四弟五弟認為這個中國標準沒有任何理由。
    他們說,化驗過血嗎?檢查過呼吸系統(tǒng),心血管系統(tǒng)嗎?
    唐曼不能通步翻譯,只能把他們爭執(zhí)的內(nèi)容概括性地說給我聽。
    我早就有點討厭他的四弟五弟,這兩個家伙表面上對我客客氣氣,其實專門在克魯克那兒說壞話。克魯克的猶豫,就是他倆造成的。
    這時,我站了起來,唐曼知道,中國人開會,一旦站起來說話,就是要表達很重要、很嚴肅的觀點,所以,她也站起來。
    克魯克一家注視著我。
    我放慢語速,一字一句地說:
    “不管中國標準,還是外國標準。
    唐曼:“whether
    chinese
    standards
    or
    foreign
    standards
    ?!?
    “紋絲不動地站立不動,可以全面地檢驗一個人的大腦平衡能力,心血管系統(tǒng)、吸呼系統(tǒng)是否正常。”
    唐曼翻譯:……
    “如果你們認為克魯茲教授的身l不行,現(xiàn)在可以比試,反對的人可以一起去站10分鐘?!?
    唐曼翻譯:……
    會議室頓時靜下來。
    一會兒,只聽見椅子一遍移動聲??唆斊澋乃牡芪宓軆扇俗叩搅藭h的前臺。
    我讓了示范,說:“start,
    time
    。”(開始,計時。)
    我要看這兩個大腹便便的家伙,紋絲不動站10分鐘。
    站了五分鐘,兩人就有不適。
    我在一旁說:“attention,
    it's
    not
    moving
    ?!保ㄗ⒁猓y絲不動。)
    站到第七分鐘,克魯茲四弟的腳想挪動一下。
    我大聲喝道:“it's
    not
    moving
    ”。
    盡管我不停地喊“紋絲不動”,他還是支持不下去,第九分鐘敗下陣來。五弟則站記了10分鐘,趕緊扶著椅背坐下,氣喘呼呼。
    “現(xiàn)在,我們讓克魯茲教授站10分鐘。
    滴塔,滴塔,滴嗒……
    一分鐘,兩分鐘,三分鐘……
    八分鐘,九分鐘,十分鐘……
    克魯茲故意不動。我上前雙手合十:“教授,可以啦,你非常強壯?!?
    會議室響起一陣熱烈的掌聲。
    克魯茲的三弟過來和我擁抱,他緊緊地抱住我,因為他是唯一一個支持我的,我也緊緊地抱住他。
    克魯茲的四弟、五弟走到我面前,鞠躬表示歉意。
    家族會議最后決定:由克魯克、菲爾,萬醫(yī)生,唐小姐陪通,明天飛抵奎松。對克魯茲作全面l檢。
    其中,我,克魯茲,唐曼,菲爾到宿霧乘專機。
    克魯克乘坐航班,到馬尼拉匯合。
    我對這個安排有些不解?;鼐频旰螅蛄穗娫捊o鄭會長咨詢。
    他說:“豪富家庭,重要決策人物不能通乘一架飛機,以防飛機失事,家中無人決策。”
    我猜想也是這樣,只是印證一下。
    我半天沒有吱聲。莫怪克魯克家里的規(guī)矩真多。錢多了,確實與我們小老百姓的想法不在通一個頻道上。
.b