而且看著那略帶殺氣的阿納托利親啟。
嘶......我到底要不要看?
眾所周知,白洛和達(dá)達(dá)利亞是很鐵的鐵哥們。
鐵到見面都能哐哐來上兩拳的那種。
所以達(dá)達(dá)利亞從來不叫他那個(gè)至冬的名字阿納托利,而是更多叫白洛。
哪怕是一些比較正經(jīng)的場合,他也習(xí)慣性的忽略掉阿納托利這個(gè)名字。
只是這一次在信件上,他居然標(biāo)上了阿納托利親啟的字樣,這也代表著這封信......內(nèi)容應(yīng)該很嚴(yán)肅。
和哲平打過招呼之后,帶著送信的人一起回到了自己在海o島的住處,白洛開始閱讀起了這封來自于璃月的信件。
致我最親愛的朋此處有破損友阿納托利:
你留給我的信件,我已經(jīng)收到了。
基于對(duì)你的思念,我深夜時(shí)分也無法入睡,于是便起身寫下了這封信。
對(duì)于你信中的關(guān)心,我甚感欣慰,并且和那摩拉克斯進(jìn)行了一番深入且友好的交流。
在他得知你我關(guān)系甚好的時(shí)候,他讓我給你帶一句話,說是等你回來之后,會(huì)繼續(xù)履行之前的契約。
關(guān)于摩拉克斯神之心的事情,我已經(jīng)有了初步的計(jì)劃,不過我還是比較信任你的頭腦,若是有機(jī)會(huì)的話,就再來璃月一趟吧,幫你最好的朋友達(dá)達(dá)利亞完善一下這次的計(jì)劃。
屆時(shí),我會(huì)在劃掉,隱約可以看到往生字樣萬民堂設(shè)宴款待你的。
聽聞你最喜吃日落果,我特地給你準(zhǔn)備了一籮筐。
說起來,我還沒有真正意義上的請你吃過飯,到時(shí)可一定不要拒絕哦。
時(shí)間過的真快,一張信紙并不足以表達(dá)我對(duì)阿納托利你的思念。
思來想去,我決定多費(fèi)些紙,還望你不要覺得麻煩。_c