王七先是屏息凝神,將心神高度聚焦于第一顆金丹之上,全神貫注地調(diào)動其潛藏的強大力量,小心翼翼地引導(dǎo)著靈力沿著第一段經(jīng)脈緩緩前行。緊接著,他不敢有絲毫懈怠,瞬間同時催動第二顆金丹發(fā)力,只見靈力仿若脫韁之馬,迅猛地在第二段經(jīng)脈中奔騰流淌起來。
隨著一顆顆金丹依次被激活,九條經(jīng)脈中的靈力恰似九條洶涌澎湃、氣勢磅礴的滔滔江河,展現(xiàn)出驚人的力量和威勢。然而,欲讓這九條波濤洶涌的江河能夠同步流淌,并且互不干擾,絕非易事。
初始之時,王七的操控還稍顯生疏與笨拙,靈力在經(jīng)脈中不時出現(xiàn)紊亂的狀況。這致使他體內(nèi)的氣血猶如洶涌的海浪,瘋狂翻騰,整個身軀都傳來一陣難以忍受的劇痛。但他并未因這突如其來的艱難和苦痛而輕放棄,反倒咬緊牙關(guān),不停地調(diào)整著心神的分配,力求更為精準地掌控每一顆金丹的力量,同時謹小慎微地調(diào)控著靈力的輸出,使其能夠在經(jīng)脈中穩(wěn)定且有序地運行。汗水自他的額頭不斷滲出,順著臉頰滑落,可他全然未覺,全部的心思都沉浸在對靈力的掌控之中。
漸漸地,王七如同在黑暗中摸索的行者終于捕捉到了一絲曙光,覓得了一些微妙的節(jié)奏。九條靈力的運行開始變得平穩(wěn)有序起來,不再似先前那般混亂不堪。但每至經(jīng)脈交匯處,靈力的轉(zhuǎn)換和銜接還是會不可避免地出現(xiàn)短暫的滯澀,恰似奔騰的江河在遭遇狹窄的峽谷時,水流會變得湍急且不暢。
他咬緊牙關(guān),一次又一次地嘗試,每一次的失敗都未曾讓他氣餒,反而令他愈發(fā)冷靜地思考和總結(jié)。他不斷優(yōu)化著靈力的運行路徑,仔細琢磨著如何讓靈力在經(jīng)脈交匯處能夠更為自然流暢地轉(zhuǎn)換;不斷調(diào)整著轉(zhuǎn)換方式,試圖探尋到最為高效和諧的銜接之法。
經(jīng)過一番艱苦卓絕的努力,王七終于迎來了成功的曙光。他終于能夠讓九組經(jīng)脈路線中的靈力如絲般順滑地流動,九顆金丹的力量完美地實現(xiàn)了互不干擾,功法運行的速度有了顯著的提升,變得明顯順暢起來。此時的王七,疲憊的臉上綻放出欣慰的笑容,那是歷經(jīng)艱辛后收獲成功的喜悅與滿足。
雖然功法運行的速度確實加快了,然而卻與最初設(shè)想的大相徑庭。暫且拋開經(jīng)脈長短這種客觀因素不論,每顆金丹之間所經(jīng)過的穴竅數(shù)量居然參差不齊、完全不對等,如此一來,就根本無法將其完美地分割成完全對等的九部分。所以,真正完成運行一個大周天的時間僅僅縮減為原先的六分之一,距離理想中的九分之一尚有不小的差距。
而且,那些沒有金丹的穴竅在靈力經(jīng)過時,都會極為明顯地出現(xiàn)短暫的滯澀,就仿佛是剛注水的河流遇到了巨大的深坑,需要先把深坑填滿才能繼續(xù)流淌,使得靈力的流淌受到了不小的阻礙。
_1