自那夜青鳶冒險(xiǎn)傳遞消息后,慈寧宮偏殿的平靜被打破了。并非有人公然發(fā)難,而是一種更細(xì)膩、更無(wú)處不在的壓制。
送來(lái)的飯食依舊精致可口,炭火也添得恰到好處,暖意融融。然而,負(fù)責(zé)我日常起居的宮女卻悄然換成了兩位年長(zhǎng)的嬤嬤。
她們神色漠然,目光如同深潭般死寂,幾乎未曾開口說(shuō)過(guò)一句話。她們就像無(wú)形的影子,步步緊隨,無(wú)論我行至何處,總能感受到那若有若無(wú)的存在。
即便是夜深人靜、我歇息就寢時(shí),其中一人也會(huì)默然守在屏風(fēng)之外,仿佛一尊不會(huì)移動(dòng)的雕像,令人無(wú)從忽視。
與外界的聯(lián)系被徹底切斷。
青鳶自此再未現(xiàn)身,也不知她如今是生是死,是否安好。
裴琰在京中留下的那些人,始終杳無(wú)音訊,又或者他們的回應(yīng)早已被更為嚴(yán)密的封鎖所阻隔,連一絲消息都難以泄出。
連每日去太后跟前請(qǐng)安,也變成了固定的、短促的流程,太后精神愈發(fā)不濟(jì),往往說(shuō)不上幾句話便顯疲態(tài),安陽(yáng)長(zhǎng)公主也未再出現(xiàn)。
我如同被遺忘,又如同被牢牢釘死在這方寸之地,只能從殿外偶爾掠過(guò)的、帶著肅殺之氣的腳步聲,以及嬤嬤們偶爾交換的、晦澀難懂的眼神中,感知著外面愈發(fā)緊張的風(fēng)暴。
我能做的,只有更謹(jǐn)慎地觀察,更安靜地等待。
太后的病情似乎又重了些,連晨昏定省都時(shí)常免了。
慈寧宮仿佛成了被遺忘的角落,只有無(wú)處不在的、沉默的監(jiān)視目光,提醒著我身處的并非桃源。
然而,表面的平靜之下,暗流從未停止涌動(dòng)。
東宮那邊傳來(lái)的只片語(yǔ)愈發(fā)稀少,內(nèi)容也愈發(fā)模糊,只隱約透出朝堂上對(duì)徹查的呼聲越來(lái)越高,甚至有人開始重提儲(chǔ)君監(jiān)國(guó)不力的舊調(diào)。
阿姊的壓力,可想而知。