時(shí)光飛逝。
這段時(shí)間,發(fā)生了兩件大事。
其一是在蔡邕的幫助下,千字文已經(jīng)成文,比起原版字?jǐn)?shù)未變,仍舊是整整千字,只是所用之字有所不同,意思也有所不同。
不過(guò)在張新看來(lái),這新千字文比起原版猶有過(guò)之。
不愧是蔡邕的手筆。
其余教材也已經(jīng)全部編寫(xiě)完畢,蔡邕校對(duì)無(wú)誤后,張新召來(lái)嚴(yán)進(jìn),命他制作雕版,大量印刷教材,分發(fā)到各縣。
張新思來(lái)想去,比起活字印刷術(shù),還是雕版印刷術(shù)更加適合現(xiàn)在的實(shí)情。
且不說(shuō)活字印章制作的成本高昂,單是數(shù)千個(gè)漢字的排列組合,就需要對(duì)工匠的文化素養(yǎng)有相當(dāng)高的要求,不太現(xiàn)實(shí)。
除去教材外,張新還請(qǐng)郡中擅長(zhǎng)書(shū)法的博士,將蔡邕給他的所有書(shū)都抄寫(xiě)了一遍,拿去給嚴(yán)進(jìn)制作雕版。
蔡邕擅長(zhǎng)的飛白書(shū)屬于草書(shū)的一種,適合觀賞,不太適合日常閱讀,因此張新沒(méi)有找他。
當(dāng)蔡邕見(jiàn)到印刷出來(lái)的書(shū)籍后,又跑去給蔡琰看大寶貝了。
隨后,一篇千字文和雕版印刷術(shù)的消息,隨著蔡邕的一封書(shū)信,漸漸在士人之中傳播開(kāi)來(lái)。
無(wú)數(shù)士人驚為天人。
千字文倒也罷了,畢竟作為一篇蒙學(xué)文章,雖然足夠奇,但在他們看來(lái)也就那么回事。
好,但沒(méi)有非常好。
可標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和印刷術(shù)就不一樣了!
先賢書(shū)籍為何難以理解?甚至還有許多曲解?
沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),不好斷句占了一大部分原因。
一句話多一個(gè)字和少一個(gè)字,意思完全不一樣。
有了標(biāo)點(diǎn)符號(hào),不僅閱讀時(shí)可以省去不少斷句耗費(fèi)的心力,還能使文章的意思更加清晰明了。
武鄉(xiāng)侯大才啊!
再說(shuō)印刷術(shù)。
古代書(shū)籍難以傳播,就是因?yàn)檩d體和技術(shù)的限制。
竹簡(jiǎn)笨重,一卷好幾斤重的竹簡(jiǎn),所能記載的文字不過(guò)數(shù)百,若要傳播還需手抄,十分不便。
抄錯(cuò)一個(gè)字,還得拿小刀將錯(cuò)字削掉,再重新謄抄,太過(guò)麻煩。
別說(shuō)民間,就連士族內(nèi)部傳播,也十分的不便。
就比如潁川鐘氏,也就是鐘繇他們家,世修律法。
為啥世修律法?
別的書(shū)搞不到??!
很多書(shū)別人家里也就幾本,自家子弟用著尚嫌不夠,怎么可能外借?
所以想學(xué)別的東西,那就得去游學(xué),去別人家借書(shū)來(lái)看。
這也是為啥漢朝士人游學(xué)成風(fēng)的緣故。
可印刷的書(shū)籍就不一樣了,薄薄一本就能承載幾千上萬(wàn)字的內(nèi)容,還能批量制造。
這背后的意義,明眼人都能看得出來(lái)。
張新的名字再次響徹雒陽(yáng)。
上一次是因?yàn)檐姽?,這一次,則是因?yàn)槲闹巍?
甚至就連劉宏也派人來(lái)問(wèn)。
張新很爽快,直接把雕版印刷術(shù)送給了朝廷。
書(shū)籍本就只在士人之中傳播,他藏著掖著也沒(méi)什么意義,倒不如拿去賄賂劉宏。
讓朝廷和士人去印,印的多了,總有幾本會(huì)傳到民間去。
不急,讓子彈飛一會(huì)兒。
很快他們就會(huì)發(fā)現(xiàn),蔡侯紙根本無(wú)法滿足印刷需求,轉(zhuǎn)而惦記上新紙。
想要新紙?